18 突然の訪問者


私は毎日家で仕事をしています。家には小さな仕事部屋があって、そこで仕事をすることが多いですが、ときどき、気分転換にリビングルームの机で仕事をすることもあります。


先日、リビングルームで仕事をしていたとき、何か視線を感じました。まるで誰かに見られているような気がしました。窓の方を見ると、そこには大きな黒い猫が座っていて、私をジーッと見ていたんです。私はびっくりして、思わず「うわっ!」と声を上げてしまいました。


その猫は、近所に住む猫で、よくうちの庭にやって来るんです。ちょっと迷惑なことに、ときどき庭で用を足すこともあるんですが、でも、とてもフレンドリーで、人間を怖がりません。私達夫婦はその猫の名前を知りませんが、「Friendly Cat」と呼んでいます。


私は、窓に近づいてみると、そのフレンドリーな猫も窓に寄ってきました。全然逃げないで、じっと私を見ていました。私とその猫は、しばらく互いに見つめ合っていました。たぶん、私と遊びたかったのかな…でも、私は仕事に戻ることにしました。そしたら、その猫もあきらめたようで、どこかに去っていってしまいました。


やっぱり猫ってかわいいなあと思いました。いつか自分も猫を飼いたいです。猫がそばにいると、心が温かくなります。その日を楽しみにしています。


Let’s Talk

  • 最近びっくりしたことがありますか。それはどんなことでしたか。

  • あなたの気分転換の方法はなんですか。

  • いつもどこで仕事をしていますか

  • 突然(とつぜん): sudden

  • 訪問者(ほうもんしゃ): visitor

  • 仕事(しごと): Work, job

  • 部屋(へや): Room

  • 気分転換(きぶんてんかん): Change of pace, change of mood

  • リビングルーム: Living room

  • 机(つくえ): Desk

  • 視線(しせん): Gaze, line of sight

  • 誰か(だれか): Someone

  • 見られる(みられる): To be seen

  • 窓(まど): Window

  • 黒い(くろい): Black

  • 猫(ねこ): Cat

  • 座る(すわる): To sit

  • じっと見る(じっとみる): To watch steadily

  • びっくりする: To be surprised

  • 思わず(おもわず): unintentionally

  • 声を上げる(こえをあげる): to raise one's voice

  • 近所(きんじょ): Neighborhood

  • 住む(すむ): To live

  • 庭(にわ): Garden, yard

  • 迷惑(めいわく): nuisance

  • 用を足す(ようをたす): To relieve oneself (toilet)

  • フレンドリー: Friendly

  • 怖がる(こわがる): To be afraid, to fear

  • 夫婦(ふうふ): Married couple

  • 名前(なまえ): Name

  • 呼ぶ(よぶ): to call

  • 窓に近づく(まどにちかづく): To approach the window

  • 窓に寄る(まどによる): To approach the window

  • 互いに(たがいに): Each other

  • 見つめ合う(みつめあう): To gaze at each other

  • 遊ぶ(あそぶ): To play

  • あきらめる: To give up

  • 去る(さる): To leave

  • 飼う(かう): To raise, to keep (a pet)

  • そば: beside

  • 心(こころ): Heart, mind

  • 温かい(あたたかい): Warm

  • 楽しみにする(たのしみにする): To look forward to




"Sudden Visitor

I work from home every day. My house has a small office where I often work, but sometimes I also work at the desk in the living room for a change of scenery.

The other day, while I was working in the living room, I felt a gaze. It was as if someone was watching me. When I looked towards the window, there was a big black cat sitting there, staring at me intently. I was surprised and couldn't help but exclaim, 'Wow!'

The cat is a neighbor's cat that often comes to our yard. It's a bit annoying because it sometimes relieves itself in the yard, but it's very friendly and not afraid of humans. My husband and I don't know its name, so we call it 'Friendly Cat.'

I approached the window, and the friendly cat came closer to the window as well. It didn't run away at all; it just gazed at me. The cat and I gazed at each other for a while. Maybe it wanted to play with me... but I decided to get back to work. After that, it seemed to give up and went away somewhere.

I thought, cats are really cute after all. I want to have a cat someday too. When a cat is nearby, my heart becomes warm. I'm looking forward to that day."






Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

19.仕事のオファー

Next
Next

17.マラガの市場