312. 最近どんな日本語の言葉を学んだ?

Hello, My name is Noriko, a fully qualified Japanese teacher. This is a Japanese podcast for Japanese learners. ------------ 🤩Become my patron & support my activities on Patreon. You can get bonus tracks monthly! Also, Join Podcast Conversation Club as a VIP member on Patreon.

皆さん、こんにちは。日本語の先生のりこです。


今日もClubhouseの話をさせてください。でも最後まで聞いてください。みなさんの役に立つこと言います。


先日も私は短い30分のフリーチャットルームをしていました。その時のトピックがとても面白かったんですね。トピックは、「最近覚えた日本語の言葉をみんなにシェアしてください。最近新しい日本語の言葉やフレーズを勉強しましたか?みんなに話してください。」というトピックだったんです。


その時のルームはですね、とても小さかったです。10人か12人ぐらいだけ集まってスピーカーさんは5人ぐらいかな。アットホームな感じですね。いい雰囲気のルームだったんですが、スピーカーさんたちは、とてもいいフレーズをシェアしてくれたんですね。それを今日話したいと思います。


先日の私のInstagram、@norijpteacherでのアカウントにも、それについて投稿しています。そこでも、このフレーズをチェックすることができるので、ぜひ見てみてください。私は今日それらのフレーズ、言葉について話します。


1つ目は「油を売る」。


油を売る。例えば、「油を売ってないで手伝ってよ」とか「油を売るのはやめて早く宿題をしなさいよ」とか。そんな感じに使うんですが、油を売るというのは、本来しなければいけないことをせずに、ダラダラと何かしている。何かダラダラと時間をつぶしてやらなければいけないことをしていないという意味です。


この表現は調べてみると、昔々の江戸時代から来ているそうです。江戸時代には油を売るセールスマン、商人がいました。この油を売る商人は、いろいろなお店や家を回って「油を買ってください」「油、必要ですか?」とセールスをしています。

その時に、その店のご主人さんたちとダラダラと話しながら、そして油を売る。このダラダラと話している様子から、油を売るという言葉ができたそうです。ということで、ね、何か本当はしなきゃいけないのにやってない。ダラダラと時間をつぶしている、そんな感じが「油を売る」です。


次の言葉は、「断捨離」。


断捨離。いい言葉ですね。片付け、ていう感じですね。要らないものを捨ててしまう、そんな意味です。多分仏教の言葉じゃないかな。断捨離する。「最近いらない服、もう着ていない服がたくさんあります。そんな服を断捨離しました」のように使います。漢字3文字ね。断捨離。漢字は私のトランスクリプトで確認してください。


次はカタカナの言葉、「イメチェン」。


イメチェンする。知ってました?これを教えてくれたリスナーさん、ま、スピーカーさんは、最近和製英語を勉強していると言ったんですね。その中の1つが「イメチェン」イメージ・チェンジ。「髪の毛を短く切ってイメチェンしました」そんな感じで使います。Make over、イメチェン。これは面白いよね。使う、使う。


そして次の言葉は、フレーズは、「口はわざわいの元」。

「口はわざわいの元」。これはですね。口から出てくる言葉、自分が言っている言葉が、知らず知らずのうちに、他の人を傷つけているかもしれない。何か、悪いと思っていなくても、その人にとっては悪い、傷つけるようなことを言っているかもしれない。だから、自分が話していることに気をつけなさいという意味です。


口はわざわいの元。ま、これね、私もよくやっちゃうんですね。私は思ったことをすぐ言ってしまうので、いやー、私の性格はきついとか、そんなことを言っちゃダメ、もっと優しくしなさいってね、子供の頃からよくお母さんに叱られました。口はわざわいの元。


さて、次は「地獄」です。


地獄。漢字ニ文字。地獄。これね、面白い。あの、私は、地獄ってね、「どんな言葉を勉強したんですか?」ってその人に聞いたら、「地獄です。」


「地獄、どこで見たんですか?聞いたんですか?」って聞いたら、ま、Twitterで見たって言っていましたね。ま、いろんなところで新しい日本語の勉強ができるものです。「毎日が地獄です。毎日が本当につらいくて大変。毎日が地獄です。」という表現、どうですか?皆さんは毎日が地獄ですか?


そして次は「三日坊主」


これはね、多分前の私のpodcastのエピソードでも話したんですよね。三日坊主。あることが、なかなか続かない。何をしても、すぐにやめちゃう。ね、続けることができない。そんな人のことを三日坊主と言いますね。


はい、ま、こんな言葉を皆さん最近勉強して、そしてClubhouseのルームでシェアしてくれました。うーん、皆なかなか面白い言葉を勉強していますね。


私ね、よく私のitalkiのプライベートレッスンで同じ質問するんですね。最近何か新しい言葉、勉強しました?そういつも聞くんです。


それを聞くと面白い。ね、そして、その私の生徒さんたちは、ソーシャルで見た言葉だったり、今読んでいる漫画や小説で覚えた言葉だったり、そういうことを教えてくれるんです。


日本語が勉強できる場面、リソース(resource)はいろいろありますね。いろんなところで新しい言葉やフレーズを聞いたり、目にしたりします。チャンスを逃さないでくださいね。


ということで、今日は私のClubhouseのルームで、他の日本語学習者さんが最近学んだ言葉やフレーズを紹介してみました。毎週一回ね、ルームをやっています。時間はちゃんと決まってないんだけれども、私のInstagram、@Norijpteacherをフォローしてください。そこで時間をお知らせしています。


ということで、今日はここまでです。バイバイ。

Special Thanks go to Tinh トランスクリプトを作ってくれました。Thank you!

Join my Patreon to get bonus tracks & videos. 

https://www.patreon.com/japanesewithnoriko


Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

313. 私のポッドキャストを聞かなくてもいい

Next
Next

311. 特別ゲスト、あかね的日本語のあかね先生