70. 日本のドラマや映画が大好きなフローリアンさん
[00:00:00.300] - Noriko
皆さん、こんにちは。日本語の先生のりこです。今日のゲストは、私のPatreonのコミュニティーメンバーで、ドイツ人のフローリアンさんです。フローリアンさんは、去年私がやった第 1 回ライティングチャレンジにも参加していただきました。それではフローリアンさん、今日はよろしくお願いします。
[00:00:19.950] - フローリアン
よろしくお願いします。はい。
[00:00:22.200] - Noriko
久しぶりですね。
[00:00:23.490] - フローリアン
本当に久しぶりですね。半年前?
[00:00:24.540] - Noriko
あの、前回話したのはたぶん、そのライティングチャレンジの時ですね。
[00:00:29.940] - フローリアン
半年前?以上?
[00:00:31.260] - Noriko
もっとじゃない。たぶん。
[00:00:32.040] - フローリアン
もっとかな。
[00:00:34.110] - Noriko
そんな気がする。そのくらい昔と思う。ま、去年だけどね。
[00:00:38.940] - フローリアン
びっくりぐらいね。時間が・・・
[00:00:40.420] - Noriko
本当に、じゃ、あの今日はよろしくお願いしますね。
[00:00:43.050] - フローリアン
よろしくお願いします。
[00:00:44.520] - Noriko
まず聞いている皆さんに簡単に自己紹介をお願いします。
[00:00:48.420] - フローリアン
私はフローリアンですね。ドイツに住んでるんですけど 、31 歳 ですね。
[00:00:57.130] - Noriko
歳も公開していいですね。
[00:00:58.950] - フローリアン
ぜんぜん大丈夫です。
[00:01:01.260] - Noriko
いいな、若いって。
[00:01:03.090] - フローリアン
全然若くないんですよね。
[00:01:06.160] - Noriko
ありがとう、ありがとう。
[00:01:06.160] - フローリアン
めっちゃ高齢者になってしまいましたね。
[00:01:08.730] - Noriko
いやいや、それを言ったらあんた、みんな、「あんた」だって。私に失礼じゃないですか。私は、もう50 代 50 代。もうすぐもうすぐ。大丈夫です、大丈夫。あのね、じゃあ、フローリアンさん、早速日本語の勉強、について聞きたいんだけど、今何年目ですか、日本語の勉強。
[00:01:25.200] - フローリアン
実は、今ね、私も考えたね、考えたんですけど 、3 年間くらい勉強してるんですよね。
[00:01:32.730] - Noriko
約3年かあ。
[00:01:32.730] - フローリアン
びっくりしましたね。そう、もう3年か。
[00:01:32.730] - Noriko
え、びっくりしたって・・・
[00:01:35.940] - Noriko
あ、そんな感じ?もう3年。がんばってます。
[00:01:36.300] - フローリアン
そう、3年間、経ってしまいましたね。
[00:01:39.900] - Noriko
経ってしまいました、ほんとね。最初のきっかけは何だったの?どうして日本語の勉強を始めたの?
[00:01:47.490] - フローリアン
いや、そんなこと、よくね、聞かれたんだけどね、難しいですね。最初はね・・・
[00:01:51.240] - Noriko
思い出す?
[00:01:53.730] - フローリアン
子どもの頃からずっと日本語、日本に興味を持っていて、その、もちろんみんなと同じようにかな。任天堂ゲームとか、マリオ、ポケモンとか、大好きだったし。
[00:02:03.360] - Noriko
やっぱりゲーム、アニメもたぶん。
[00:02:05.550] - フローリアン
もちろんね、学校が終わった後ですぐに、ドラゴンボールとかポケモンとか。名探偵コナン、その、有名なバレーボール選手みたいな女の子、アタックナンバーワン、アタックナンバーワン。
[00:02:20.130] - Noriko
そんな感じかな?
[00:02:20.790] - フローリアン
そうそうそう、も、見てたね。
[00:02:22.470] - Noriko
でも、その 3 年前に勉強するときに、じゃ、日本に興味があるから勉強しようって突然思ったのか。
[00:02:30.480] - フローリアン
実は旅行のためにね、最初は。でもね、旅行だけでちょっとね、満足できないなって思いましたね。本当に日本人とちょっと話したいなと思いました。
[00:02:42.900] - Noriko
じゃあ旅行に行って帰った後、頑張って勉強した?
[00:02:46.290] - フローリアン
あ、前にね、実はね。旅行の前に、そうそうそう。旅行だけで、ちょっと満足できないから、ちょっと前に。
[00:02:52.950] - Noriko
そういうことか。で、一人で勉強し始めた?
[00:02:56.460] - フローリアン
そうそう、そういうことですね、独学でね。勉強してて。でも・・
[00:03:00.960] - Noriko
独学で 3 年間、ま、その勉強のやり方、どう変わっていきました。
[00:03:07.620] - フローリアン
それは、ちょっと全然ね。最初は、語学学校とかね、通ってって 。でも、 一ヶ月ぐらい。
[00:03:15.150] - Noriko
クラス?最初はクラス?
[00:03:15.150] - フローリアン
そう、クラスみたいな感じね。一ヶ月くらい通ってたんだけど、あん、実はあんまり好きじゃなかったんですけどね。
[00:03:24.960] - Noriko
わかる、わかる。
[00:03:26.190] - フローリアン
わかるかな。なぜかというと、他の同級生とか、ちょっとね、趣味として、ちょっとね。
[00:03:34.710] - Noriko
合わない?合わなかった?
[00:03:34.920] - フローリアン
勉強してみたいな、そう、趣味として。趣味みたいな感じで、少しだけ勉強してもいいみたいな考え方で、ちょっとね・・・
[00:03:43.680] - Noriko
そういうことか。じゃあ・・・・
[00:03:44.220] - フローリアン
うーん、あんまり好きじゃなかった。
[00:03:45.670] - Noriko
フローリアンさんの場合、かなり本気で勉強したくて、行ったってことですね。
[00:03:49.920] - フローリアン
ちゃん会話できたい、みたいな感じね、話せるようになりたい。
[00:03:52.220] - Noriko
でも、周りはちょっとのんびり勉強しようっか、みたいな感じで、ちょっとあれ違うなと思ってちゃった。じゃ、その後どうしたの?
[00:04:00.810] - フローリアン
いや、それは、あとは、独学で勉強してて、半年くらい勉強してて。最初のレッスン、受けたんですけどね。
[00:04:10.540] - Noriko
あ、そのレッスンはオンライン?
[00:04:13.020] - フローリアン
うん、オンライン、そうそうそう。オンラインで。
[00:04:15.660] - Noriko
じゃあ私にね、その話すごく聞きたいんだけど、その半年、じゃ、独学をしていて、半年くらいして、自分でオンラインの先生を見つけて、オンラインレッスンを受け始めました。それは会話が中心?
[00:04:28.740] - フローリアン
そうそうそう、会話が一番かもね。
[00:04:33.150] - フローリアン
でも分からない文法もね、もちろんね。
[00:04:35.010] - Noriko
教えてもらってね。
[00:04:38.520] - フローリアン
今でもね彼女とね、初めての先生と・・・
[00:04:40.770] - Noriko
どうやってそのオンラインの先生見つけたの。
[00:04:43.920] - フローリアン
実はね、私の場合は結構簡単に、でしたかな?
[00:04:44.940] - Noriko
簡単、本当?
[00:04:49.080] - フローリアン
ドイツ語を話せる先生に探して、そう、彼女ドイツ語話せるよ、あ、すごい!
[00:04:53.700] - Noriko
でもそれがわかる、いい理由ですね。
[00:04:55.410] - フローリアン
本当にラッキーでしたね。
[00:04:55.410] - Noriko
最初、Beginner 、ビギナーだから、できるだけ、自分の母国語をわかってくる先生を探したわけですね。
[00:05:01.700] - フローリアン
英語でそんなに勉強したくないなと思いました。
[00:05:04.340] - Noriko
わかる、わかる。うーん。
[00:05:05.750] - フローリアン
外国でちょっと難しいね。外国語で、外国語を勉強してるのは、ちょっと、え、難しいでしょうね。
[00:05:11.390] - Noriko
すごいわかる。ということで・・・
[00:05:13.460] - フローリアン
ラッキーでしたよ。
[00:05:13.460] - Noriko
ラッキーだった。
[00:05:13.460] - フローリアン
本当にラッキーでしたよ。うん。
[00:05:13.460] - Noriko
たまたまドイツ語が話せる日本人の日本語の先生、見つけた。
[00:05:18.710] - フローリアン
そう、それだけじゃなくてね、本当に優しいし、文法も詳しいしね、大好きです。
[00:05:23.870] - Noriko
そうなんです、この話をね、私は覚えていて。ライティングチャレンジの時の1:1セッションのときに、たぶん、フローリアンさんは自分が大好きなね、オンライン先生がいて、ずっとレッスンを受けてると。
[00:05:37.160] - フローリアン
3年ね、ほぼ3年間ね。2年半くらいね。
[00:05:40.910] - Noriko
一週間に1 回?
[00:05:42.590] - フローリアン
それぐらいね、一週間に1 回ぐらい、2回。
[00:05:47.360] - Noriko
じゃあ、もう 1 回さっきちらっと出てきたけど、もう 1 回聞くけど、その先生とのレッスンを長く続けている理由は何なんですか。
[00:05:55.520] - フローリアン
うん、いい質問ですね。好き、ですかね。
[00:05:55.520] - Noriko
でも、その好き、がね、例えば性格が合う、
[00:06:02.990] - フローリアン
あ、もう、そう、いい質問。なんで好き、とかね。覚えてない。
[00:06:07.160] - Noriko
それがたぶんね、オンラインですごく大切なポイントだと思うんです。
[00:06:10.580] - フローリアン
私の性格は、そんなに、ちょっと違いますね。
[00:06:17.300] - Noriko
じゃあ、その先生の教え方?
[00:06:19.430] - フローリアン
教え方かな、ね、面白いね、私たちの会話、いつも盛り上がってるし、ね。いろんなトピックについて話せるし。それも本当に大好きです。
[00:06:28.550] - Noriko
そこでしょうね。
[00:06:29.240] - フローリアン
本当に大好き、そうそうそう、本当にくだらない話からね、めちゃ大事なトピックについて。
[00:06:33.890] - Noriko
わかるわかる。
[00:06:35.030] - フローリアン
映画とかについて話せる、もし・・・
[00:06:38.030] - Noriko
だからバランスがいいってことですね。
[00:06:39.260] - フローリアン
あ、そういうことですね、バランスがいい。
[00:06:41.310] - Noriko
その、たぶん、ずっと文法だけの話をしているレッスンはしたくない、つまらないけど、でも、その先生は、文法もきっちり説明してくれるし、面白い話も一緒にしてくれる。バランス。
[00:06:53.390] - フローリアン
そういうことですね、その通りですね。いいバランスですね。でも、今も、いろんな、本当に素晴らしい先生もいます。
[00:07:02.160] - Noriko
いやーよかったよかった。
[00:07:02.850] - フローリアン
7人ぐらいかな。
[00:07:03.800] - Noriko
そう、そうなんです、で、たくさんオンラインレッスンを受けてるんですよね。
[00:07:08.510] - フローリアン
でも最近はちょっと減らそうと思ってましたね。
[00:07:11.450] - Noriko
でも去年は、ほぼ毎日やってたの?
[00:07:15.350] - フローリアン
毎日、毎日。たまに2回ぐらいね。そういうこと、今日も、朝、今日もね、1回、受けて、今、その、ポッドキャストを録ってますね。
[00:07:21.860] - Noriko
すごい。多い時・・・じゃ、やっぱり毎日話せば、オンラインレッスンで会話のレッスンすれば、話すのは上手になっていくと思いますか。
[00:07:35.110] - フローリアン
かもしれませんね。
[00:07:36.070] - Noriko
かもしれません。いや、私はそう思いますよ。まあ、お金がかかるけどね、お金はかかるけど。まあ私の考えは、・・・どうぞ。
[00:07:45.890] - フローリアン
言語交換パートナーもいいかもしれませんね、でも。
[00:07:51.730] - Noriko
でも、意外と難しくない?私はね、言語交換パートナー、経験があるけど、やっぱりちょっと難しかった、先生がいいなって思っちゃった。
[00:07:58.600] - フローリアン
そういうこと、よくわかりますね。実は、私もあまり好きじゃないところは、ドイツ語も話せない、いや、話せないといけないでしょうね、その言語交換パートナーと。
[00:08:10.360] - Noriko
そうですね、やはりね。 相手は・・・
[00:08:10.400] - フローリアン
30 分くらい、時間の無駄でしょ。あ、ちょっとね。
[00:08:14.470] - Noriko
お互いフィフティ、フィフティじゃないとけないからね。
[00:08:14.890] - フローリアン
そうそうそう、絶対そう。だから・・・・
[00:08:18.130] - Noriko
でもレッスンだと、すべて、フローリアンさんに集中してくれるから、先生が。
[00:08:24.130] - フローリアン
私ね、1時間日本語で話したいからね。絶対何よりも大事。
[00:08:30.670] - Noriko
そっか、じゃあ、フローリアンの去年の勉強方法は、ほぼ毎日オンラインレッスンで会話をして、あとは?普段は ?1 人のときは、もうずっとインプット。
[00:08:41.350] - フローリアン
ずっとインプットかな。のりこ先生のポッドキャストとかね。
[00:08:41.350] - Noriko
いろんな先生のポッドキャストね。
[00:08:41.350] - フローリアン
そうそうそう。いろんな先生のポッドキャストで、Teppei先生も、本当に面白いなと思いますね。でもそれは、去年からね、聞き始めたと思いますね。
[00:08:55.180] - Noriko
そうですか。ポッドキャスト、役に立つと思いますか。
[00:08:58.810] - フローリアン
絶対ね、特に、その最初の頃は、そのトランスクリプトがあると、ほんとにいいなと思いましたね、いつもね。
[00:09:03.910] - Noriko
あ、じゃあ 、ときどきわからないところ、読んでた?
[00:09:05.890] - フローリアン
実は、私いつも使ってましたね、トランスクリプトとね。
[00:09:08.260] - Noriko
いつも使ってた?おお、ありがとうね。
[00:09:08.860] - フローリアン
本当に読みながらね。
[00:09:09.610] - Noriko
それは、わたしも嬉しいです。
[00:09:09.610] - フローリアン
あ、ぜんぜん。本当に読みながら、シャドーイングとか、してたしね。本当に助かりました。ありがとうございます。
[00:09:18.460] - Noriko
こちらこそ。
[00:09:18.790] - フローリアン
本当大好き。
[00:09:21.190] - Noriko
それがきっかけで、私のライティングチャレンジにも参加してもらったんだけど。ライティングチャレンジはどうだった?ちょっと昔のことだけど、あれかなり大変だったでしょう。
[00:09:32.020] - フローリアン
楽しかったことは、楽しかったけど
[00:09:33.130] - Noriko
すごい大変だったよね。
[00:09:33.130] - フローリアン
はい、そういうことです。
[00:09:33.130] - Noriko
だって、あのね。
[00:09:33.130] - フローリアン
22かな。
[00:09:37.510] - Noriko
22、わたし、本当ごめんなさいね。最初だから張り切りすぎちゃって。
[00:09:43.090] - フローリアン
楽しかった。
[00:09:43.660] - Noriko
2ヶ月くらいかけて ね、22 のトピックを書くって、かなりちょっとやばいスケジュールだった、あれは。
[00:09:49.510] - フローリアン
本当そうです。
[00:09:51.580] - Noriko
次からね、もう 10 個だけになったんですよ。
[00:09:53.320] - フローリアン
毎週2回ぐらいね、毎週レッスンを受けたり、仕事しないといけないとね。
[00:10:01.750] - Noriko
でもね、見事全部やってくれて。
[00:10:03.400] - フローリアン
うん、全然、本当に楽しかったですよ。
[00:10:03.400] - Noriko
書くのもね。
[00:10:03.400] - フローリアン
勉強にもすごくなりました。
[00:10:08.200] - Noriko
あ、そう、そう言ってくれたら、本当にうれしいです。
[00:10:11.410] - フローリアン
今でもたまに復習してますね。
[00:10:13.100] - Noriko
あ、本当に。
[00:10:14.071] - フローリアン
そうそうそう。
[00:10:14.710] - Noriko
それは嬉しいです。まあね、なかなか書く機会はないと思うからね。
[00:10:18.830] - フローリアン
あ、全然ね。実はね。
[00:10:21.670] - Noriko
そうそう、だから面白いチャレンジかなと思ったんだけどね。
[00:10:24.730] - フローリアン
本当そうですよ。あ、ま、すぐに、春チャレンジ・・・・
[00:10:28.000] - Noriko
はいはい、今ね、準備をしていて 、3 月の終わりぐらいにできるかなと思っています。今準備中です。
[00:10:34.650] - フローリアン
どれくらいかかりました? 1 カ月ぐらい?
[00:10:36.670] - Noriko
その 2 回目のチャレンジから、もう、あの、と、なんですか 、10 トピックだけなんです。だから1か月ですね。はい、半分。
[00:10:43.300] - フローリアン
10トピック、10トピックいいですね。22は、ちょっとね。
[00:10:43.300] - Noriko
やりすぎた。本当、私も大変だったから。あれよくやったと思うね。本当に。生徒さんもものすごい頑張ったけど、私もすごい頑張ったと思って。
[00:10:58.270] - フローリアン
もちろんね。訂正するのも、ちょっと、えー、辛そうですね。
[00:11:02.530] - Noriko
でもね、お互いにたくさん学ぶことができたっていうね。
[00:11:06.370] - フローリアン
ありがとうございますね。今でも本当にありがとうございます。
[00:11:07.600] - Noriko
いえいえ、こちらこそこちらこそ。じゃあね、今日の本題。本題なんです、次からが。
[00:11:11.890] - フローリアン
本題、そういうこともあるんですね。
[00:11:15.610] - Noriko
フローリアンさんは、ほんとに最近日本のドラマとか映画を観てる。
[00:11:20.920] - フローリアン
あ、大好きですね。
[00:11:21.280] - Noriko
なぜなら、なぜなら、理由があるじゃないですか。ちょっと言ってくださいよ。理由。
[00:11:25.360] - フローリアン
いや、理由ね、それはほぼないですね。実はちょっとね、勉強にあきてしまったみたいなころもあって。ポッドキャストも楽しいけど、ちょっと毎日ポッドキャスト、聞くなんて。ちょっと、大丈夫ですね。
[00:11:40.750] - Noriko
もう 1 つ大きな理由があるじゃん。「推し」「推し」。
[00:11:45.010] - フローリアン
あ、そう、絶対もちろんありますね。そうそうそう。最初の頃は、本当にね、「君の膵臓が食べたい」の映画のおかげでかな。
[00:11:51.160] - Noriko
「君の膵臓が食べたい」、ああ、有名な。
[00:11:54.070] - フローリアン
一番大好きな映画です。
[00:11:55.150] - Noriko
映画を観た?
[00:11:55.150] - フローリアン
小説もそうですよね。
[00:11:55.150] - Noriko
小説も読んだの?
[00:11:55.150] - フローリアン
全然、読めないですよ。漢字ね、めちゃ苦手です。
[00:12:02.320] - Noriko
でも映画を観た?とてもよかった?
[00:12:03.010] - フローリアン
映画、そうそうそう。一週間くらいね、かかりましたね、実は。
[00:12:07.960] - Noriko
もう泣いた?泣きました?なんか泣ける話なんでしょう。
[00:12:10.120] - フローリアン
今でもね。絶対。そうそうそう。泣かずに全然観てないですね、実は。恥ずかしいけど。はい、絶対そう。
[00:12:17.370] - Noriko
そうそう、あ、じゃあそれがきっかけで、日本の映画とかドラマを見るようになって。
[00:12:22.030] - フローリアン
そうそうそう。最初は、ちょっとね、ああ、質はそんなに良くないなと思いました。日本のやつね、それは全然違いますね。
[00:12:28.660] - Noriko
あ、待って待って。じゃ最初は、質が、日本の映画、質が良くないと思った?
[00:12:32.800] - フローリアン
そう思いましたね。そうそうそう。ドイツにあるNetflix の作品は、ちょっとね。
[00:12:37.820] - Noriko
あー、Netflix にある作品イマイチだよね。
[00:12:40.340] - フローリアン
まあまあね。ちょっと微妙な、と思いましたね。でも、日本のNetflix にある作品、全然違いますね、レベチ。全然レベチ。
[00:12:50.210] - Noriko
レベチ。そうそうそう。ちょっとちなみにこれ、わからない人が多いと思うんですけど。レベチ、説明してくださいよ、若い人しか使わない。
[00:12:55.670] - フローリアン
程度が違いますね、レベルは違いますね。
[00:12:59.120] - Noriko
そうね、もう一回言ってください、レベチ、私は使わないです。
[00:13:04.250] - フローリアン
レベチ、という言葉、そうそうそう、「レベルは 全然違います」ということで。
[00:13:09.780] - Noriko
そうそう、レベルが全然違う。
[00:13:11.180] - フローリアン
だからびっくりしましたね。
[00:13:11.180] - Noriko
若者言葉ですね、たぶんね。
[00:13:11.180] - フローリアン
そうそうそう。ポッドキャストで聞いたと思います、わたしね。だから、ちょっと本当に、好きになってきました。うん。
[00:13:20.360] - Noriko
で、今すごく好きな女優さんがいる。「推し」がいる。
[00:13:25.610] - フローリアン
えー、一番好き?でも難しいなあ。
[00:13:27.080] - Noriko
言ってください。言ってください。それ、それについて話しましょう。どうぞ。誰が好きなんですか。
[00:13:32.050] - フローリアン
はい、「有村架純」とか。絶対大好きですね。
[00:13:34.640] - Noriko
もう一回、もう一回、はっきり。
[00:13:36.020] - フローリアン
有村架純とか・・・
[00:13:36.020] - Noriko
そう、「ありむらかすみ」さん。
[00:13:36.020] - フローリアン
絶対に。
[00:13:36.020] - Noriko
有村架純さんというね、可愛らしいと言ったら失礼かな。ま、美人な女優さんがいます。代表作は何だと思いますか、オススメするなら。
[00:13:50.980] - フローリアン
難しいね、全部は素晴らしいけどね。「ひよっこ」わたし「ひよっこ」大好きですけどね。
[00:13:54.650] - Noriko
もう一回、もう一回、タイトルなんですか?
[00:13:54.650] - フローリアン
「ひよっこ」、聞いたことあるかもしれません。
[00:13:59.240] - Noriko
わたしはね、全然知らないの、日本のドラマ。ドラマ?映画?
[00:14:03.020] - フローリアン
朝ドラマ、実はです。
[00:14:04.400] - Noriko
あ、本当に、「ひよっこ」
[00:14:06.070] - フローリアン
「ひよっこ 」、うん。
[00:14:08.420] - Noriko
ちょっとまってね、「ひよっこ」、朝ドラ。
[00:14:10.100] - フローリアン
NHK で見られます。
[00:14:11.480] - Noriko
NHK 、え、どうやって見てるの?でも、あ、これはちょっと言ったら・・・・
[00:14:14.120] - フローリアン
他の先生ね、その先生のおすすめ、てくれて。
[00:14:14.120] - Noriko
「ひよっこ」出てきた、出てきた。あ、本当に。 2017 年、今、出てきた、 2017 年の NHK 朝ドラ。
[00:14:24.080] - フローリアン
でも「ひよっこ2」もありますね。
[00:14:27.890] - Noriko
あ、そう。これはとても・・
[00:14:29.240] - フローリアン
スペシャルみたいな感じですね。4話ぐらいですね。
[00:14:32.750] - Noriko
あ、本当に。じゃ、それが、すごくいい、有村さんが見られる。
[00:14:39.050] - フローリアン
ほんとに素晴らしい、ストーリーも本当に大好きですね。朝ドラなのに、本当に素晴らしいね。
[00:14:44.140] - Noriko
あ、本当に。
[00:14:44.240] - フローリアン
びっくりしました。
[00:14:44.240] - Noriko
全部、全部見たの?
[00:14:46.400] - フローリアン
全部ね。
[00:14:48.050] - Noriko
すごいね。
[00:14:48.050] - フローリアン
何話だったんだったけね。10 、 100、 150話以上かな。
[00:14:56.240] - Noriko
それも全部見た?そうね、だって、みなさん、朝ドラっていうのはね、本当に長いシリーズなんですよね。短いけど。一つが たぶん15 分くらいだよね。で 。
[00:15:04.160] - フローリアン
15 分ぐらい。
[00:15:05.240] - Noriko
でも、それが 150 話くらい、全部見た?
[00:15:07.160] - フローリアン
全部見ましたね、今も、もう一度見てますけどね。
[00:15:10.040] - Noriko
本当に。あの、見るときは、なに、字幕があるの。どういうふうに見るの?字幕。
[00:15:18.560] - フローリアン
字幕も、そうそう、だからそれも便利ですね。NHK のウェッブサイトで字幕絶対作ってますね、付いてますね。
[00:15:25.400] - Noriko
本当に、すごい。
[00:15:25.400] - フローリアン
そう、だからすごく便利だなと思います。特に、その、方言、結構方言出てきますね。
[00:15:34.140] - Noriko
方言ね。じゃ、この「ひよっこ」というドラマは、どこ方言だったの?
[00:15:38.240] - フローリアン
最初茨城県ね。
[00:15:40.790] - Noriko
茨城県の方言だったんだあ。
[00:15:42.320] - フローリアン
「いがった」とか、「いがった」。えー、 私すぐに・・・
[00:15:45.950] - Noriko
私ぜんぜんわからない。いがた?
[00:15:45.950] - フローリアン
いがった。そう。どういう意味かな。でも文脈で、なんとか分かりましたね。例えば、「東京に行っていがった」とか、良かったとか。
[00:15:58.520] - Noriko
ああ。ああ、「よかった」じゃなくて、「いがった」って言うんだ。
[00:16:00.740] - フローリアン
そういうことですね。
[00:16:00.740] - Noriko
あ、それは難しいな。
[00:16:00.740] - フローリアン
そう、だから、字幕ね、本当に素晴らしいなと思いました。助かりました。
[00:16:11.780] - Noriko
じゃあそういうドラマとか、他には、有村さんの。あ、もちろんね。「ビリギャル」とか。そういうドラマ絶対知ってるでしょう?この映画とか。
[00:16:17.930] - フローリアン
「ビリギャル」、あ、いや、私はほんとに知らないからごめんなさい。私は日本のドラマ、全然見ないんです。
[00:16:23.360] - フローリアン
すっごく有名ですね。
[00:16:25.610] - Noriko
私は、もう韓国ドラマ専門なんで、自分の勉強のためにね。え、じゃ、もう一回、「ビリギャル」。
[00:16:31.220] - フローリアン
そう、「ビリギャル」
[00:16:33.050] - Noriko
これは、ドラマ?映画?
[00:16:35.030] - フローリアン
映画ですねえ。
[00:16:36.410] - Noriko
あ、出てきました。有村さん出演。
[00:16:40.880] - フローリアン
最初は全然勉強しなくて、みたいなね。高校生。
[00:16:43.880] - Noriko
2015 年。
[00:16:45.350] - フローリアン
結構前ね。
[00:16:45.920] - Noriko
あ、高校生の話?
[00:16:48.140] - フローリアン
高校生の話ね、最初はちょっと、ナマケモノみたいなね、高校生だけどね、めっちゃ頑張ってて。
[00:16:56.630] - Noriko
ああ、本当だ、今ストーリーが書いてある。
[00:16:58.730] - フローリアン
実話、実話。実話。実話。
[00:16:59.240] - Noriko
どうぞ。
[00:17:02.690] - フローリアン
実話ですね、のストーリー。実話を基に作られている。
[00:17:05.990] - Noriko
あ、本当に。実話に基づいているんだ。
[00:17:09.120] - フローリアン
そうそうそう。
[00:17:09.690] - Noriko
ああそうか、あ、本当だ。今ちょっと調べた。「ビリギャル」、えーっと実話を書籍化して、ベストセラーになって、その後映画になった。あ、面白そうですね。
[00:17:23.150] - フローリアン
本当に面白いですよ。
[00:17:25.220] - Noriko
学年ビリのギャル、ちょっと、あの、真面目じゃない、学生ね。ギャル。お化粧したりね。
[00:17:32.030] - フローリアン
サイトのギャル(?)みたいな意味。
[00:17:34.910] - Noriko
その子が、あの、有名大学に入学する。
[00:17:38.030] - フローリアン
そうそうそう。慶応、慶応大学かな。
[00:17:38.030] - Noriko
慶応大学。
[00:17:38.030] - フローリアン
そうそうそう。
[00:17:43.400] - Noriko
ああ、結構見たね。はいはいはい。
[00:17:46.370] - フローリアン
学生にもちょっとね、日本語を勉強し、勉強している人たちにも、ちょっといいなと思いますね。
[00:17:51.500] - Noriko
オススメできる?この「ビリギャル」?
[00:17:54.110] - フローリアン
難しいけど。モチベーション、絶対ね。
[00:17:57.650] - Noriko
確かに、ストーリーは、ね、みんなに落ちこぼれと言われていた、茶髪のギャル高校生が、「お前なんか、なんか、こんな大学行けないよ」て言われて、すごい頑張るんでしょう。
[00:18:10.220] - フローリアン
そうそうそう、ほんとにそういうことですね。それに、塾の先生も、本当に素晴らしいですね。
[00:18:15.870] - Noriko
あ、本当に。じゃ、ちょっと、これもいい話なんですね。
[00:18:18.410] - フローリアン
本当にいい話です。
[00:18:21.830] - Noriko
いいですね。また泣いた?泣ける。
[00:18:24.690] - フローリアン
おお、この映画は大丈夫ですね。実は。
[00:18:25.940] - Noriko
うんそうかそうか、じゃあこれは映画。え、じゃ他には、有村、有村さん。
[00:18:30.770] - フローリアン
有村さんじゃなくてね。
[00:18:32.360] - Noriko
あ、いいよ、それじゃなくても。
[00:18:33.470] - フローリアン
本当に今まで一番大好きな映画かな。いや、難しいね。うん、
[00:18:39.070] - Noriko
ドラマ・・・
[00:18:39.070] - フローリアン
そうそう、映画ね。「君の瞳が問いかけている」、私、大好きです。
[00:18:43.670] - Noriko
「君の瞳が問いかけている」
[00:18:43.670] - フローリアン
めちゃ好きです。見すぎます、実はね。
[00:18:46.610] - Noriko
これって、ちょっとまってね。「君の瞳が問いかけている」、これ、最近の映画じゃない?
[00:18:54.500] - フローリアン
結構最近かな、2 年前かな。
[00:18:57.680] - Noriko
2020 年。
[00:18:58.190] - フローリアン
そう思いますね。
[00:19:00.350] - Noriko
いや実はこれね、元々のオリジナルは韓国映画なんですよ。
[00:19:04.760] - フローリアン
いや、そんなことないですよ。
[00:19:07.040] - Noriko
ほんと、ほんと、本当なんですよ。
[00:19:07.970] - フローリアン
本当ですか。
[00:19:08.630] - Noriko
韓国の映画のリメイクなんです、だから私はもちろん韓国映画を観ました。
[00:19:13.090] - フローリアン
ああ、見ましたよ。
[00:19:14.040] - Noriko
はい、だからストーリーは知っています。
[00:19:15.770] - フローリアン
あ、どうでしたか、韓国のやつはどうでしたか。
[00:19:17.420] - Noriko
いい、いい、いい。もちろんいい。もちろんいい。泣ける、泣ける。
[00:19:20.360] - フローリアン
泣ける。ああ、わたしも、絶対ね、毎回ね。
[00:19:22.970] - Noriko
そのリメイクで結構話題になったんです。じゃあもう一度「君の瞳が問いかけている」。
[00:19:28.580] - フローリアン
そうそうそうです。女優さんと俳優さんも結構有名ですね。
[00:19:32.210] - Noriko
そうそうそうそう、日本のね。
[00:19:32.210] - フローリアン
Ryusei Yokohama、流星と。
[00:19:32.210] - Noriko
そうそう、この名前、この人の名前、面白いよね。横浜流星くんっていうのかな。
[00:19:41.060] - フローリアン
よくね、覚えやすいですね、意外とね。私は本当にダメな人ですね。
[00:19:44.870] - Noriko
いや・・・・
[00:19:46.880] - フローリアン
よく合ってますね、横浜流星。私、全然、覚えられないですね、日本人の名前。
[00:19:51.320] - Noriko
いやいや、わたしもね、あの、今の日本人の本当に、あの、日本を離れて長いから、日本の俳優さんは、本当によくわかんないんだけど。この人はよく見かける。はいはい、有名な方ですね。
[00:20:02.360] - フローリアン
彼女も結構ね。Yuriko Yoshitaka.
[00:20:05.990] - Noriko
そう吉高さん、吉高由里子、女優さん。
[00:20:09.650] - フローリアン
私も大好きな・・うん、彼もすごくかっこいいなと思いますね。
[00:20:12.800] - Noriko
そっか、で、ちょっと泣いた、また。
[00:20:15.530] - フローリアン
もちろんね。セリフも今でも覚えてますね。
[00:20:20.470] - Noriko
え、すごいな。セリフ覚えるくらい?
[00:20:21.410] - フローリアン
忘れないです。 20 回以上かな、見たかもしれません。
[00:20:28.040] - Noriko
ほんとに、じゃ、もうバッチリだね。スクリプトが頭の中で。
[00:20:30.140] - フローリアン
そうそう、わたしは先に言ってますね、セリフとかね。
[00:20:37.310] - Noriko
いつ見るの、でも、夜?
[00:20:39.230] - フローリアン
たまに、仕事しながらとか 。
[00:20:42.110] - Noriko
聞いてるってことか。
[00:20:44.030] - フローリアン
ということも結構ありますね。たまに夜とかね、気が向いたらかもね。こないだそう、・・・・・フローリアンさん、最近ね、この「君の瞳が問いかけている」という映画見て・・・え、そうか。本当に、私もちょっと見たくなってしまいました。だから今毎日見てますね、毎日。
[00:21:05.540] - Noriko
あ、そうか先生に言われて、もう一回見たくなったんだ。
[00:21:09.110] - フローリアン
そういうことですね。あ、・・・・・。
[00:21:13.200] - Noriko
そうか。じゃあ、映画じゃなくて、ドラマは?なんか、最近のドラマとか、おすすめないですか。
[00:21:17.570] - フローリアン
「そして生きる」ね。
[00:21:17.570] - Noriko
「そして生きる」、ちょっと待って。また調べて・・・
[00:21:22.700] - フローリアン
有村架純ちゃんの・・・
[00:21:22.700] - Noriko
また?
[00:21:22.700] - フローリアン
そうそうそうそう。
[00:21:22.700] - Noriko
「そして生きる」、これはドラマ?映画?
[00:21:22.700] - フローリアン
これはドラマね、ドラマ、たぶん。
[00:21:28.910] - Noriko
ちょっとまって。皆さん、今調べますね。あ、ホントだ。「そして生きる」 2019 年のドラマ。どうやってこんな情報を調べるの?インターネットで?
[00:21:39.930] - フローリアン
このドラマはね、私の先生。オススメしてくれました。
[00:21:48.280] - Noriko
先生がやっぱりオススメしてくれました。あ、有名な俳優さんと一緒、坂口健太郎。
[00:21:51.480] - フローリアン
あ、健太郎、そうそうそう、健太郎、わたしも大好き。
[00:21:54.070] - Noriko
有名な方ですね。友達みたいにいうね、健太郎。
[00:22:01.230] - フローリアン
あたしも本当にかっこいいなあ、と思いますね。
[00:22:03.390] - Noriko
有名な若手俳優。
[00:22:04.500] - フローリアン
お医者さんみたいな役ね、いつもやってますね。
[00:22:06.330] - Noriko
なに?なに?イケ?なんて言ったの?
[00:22:08.160] - フローリアン
お医者さん、お医者さん。
[00:22:09.360] - Noriko
お医者さんの役なの?この・・・
[00:22:10.320] - フローリアン
本当にかっこいいなあ。
[00:22:13.770] - Noriko
なるほど、あ、じゃあこの話は、「そして生きる」っていう話はどんな話なの?
[00:22:17.940] - フローリアン
でも一話だけね、見てますかな。
[00:22:20.860] - Noriko
ああ、そうか、一話だけ見ました、とりあえず。
[00:22:24.210] - フローリアン
人間関係とかね。災害。
[00:22:26.790] - Noriko
そうそう、災害だね。ウィキペディア情報によると、東日本大震災。
[00:22:33.540] - フローリアン
そうそうそう、そういうことについて。それが一話。
[00:22:38.010] - Noriko
の、ボランティアで、この2人が出会います。
[00:22:39.180] - フローリアン
そう、本当そうです。素晴らしいストーリーです。恋愛系ですよ。
[00:22:44.500] - Noriko
そうか。
[00:22:45.510] - フローリアン
恋愛系、わたしね、本当に大好きです。
[00:22:45.510] - Noriko
あ、本当に?あ、ジャンルとしては、恋愛系が好きなの?
[00:22:50.910] - フローリアン
一番ね。
[00:22:52.050] - Noriko
あ、本当に。えー。
[00:22:54.810] - フローリアン
サスペンス系も好きなんですけど。
[00:22:56.220] - Noriko
あ、そう、私ね意外とサスペンスとかスリラー。
[00:22:57.930] - フローリアン
でも難しいでしょ。どうですか。韓国のサスペンス・・・
[00:23:01.350] - Noriko
私は字幕、英語字幕で。
[00:23:02.730] - フローリアン
あ、本当ですか。英語ですか。
[00:23:04.320] - Noriko
私は私はそこまで、フローリアンさんほど、韓国語が上手じゃないので、字幕がないと。だから私の場合はね、まだドラマは、勉強するっていうレベルじゃない。本当に楽しむレベル。
[00:23:17.010] - フローリアン
たまにうらやましいですね。この方法が、私できませんね。
[00:23:23.290] - Noriko
え、なに勉強しちゃうの?
[00:23:25.170] - フローリアン
いつも。
[00:23:25.560] - Noriko
そういうレベルだからでしょう。たぶんそのぐらいのレベルだと、全部わかりたい?たぶん?
[00:23:29.700] - フローリアン
そういうことですね。わからない単語とかね、絶対ね、調べないといけません。
[00:23:36.450] - Noriko
あ、そういう見方するんだ。
[00:23:39.600] - フローリアン
え、いつも。たまに 8 時間ぐらいかかりますね、その一つの映画・・・そうそうそう。
[00:23:43.830] - Noriko
そうだよね。じゃあちょっと質問してもいい?これは、すごく面白い。じゃ、さっきの、じゃ、あの、なんですか。 NHK の「ひよっこ」というドラマを見てるときに、 1 話は 15 分。じゃ毎回わからない言葉が出てきたら、ストップしてる。
[00:23:57.180] - フローリアン
そうそう。結構ね。いつもストップして、ああ、この言葉の、何の意味かなあって。
[00:24:01.920] - Noriko
で、どうやるの、どうやるの、そのあと?
[00:24:05.060] - フローリアン
そう、いつも辞書で調べましたね。とか・・・
[00:24:06.900] - Noriko
じゃ、メモして。
[00:24:06.900] - フローリアン
いや、 NHK は一番難しい ね。Netflix の方がね、簡単ですね、実はね。のりこ先生、その、アプリに、おすすめしてくれましたね。この、Learn Japanese・・・・・
[00:24:16.080] - Noriko
Language Reactor。
[00:24:19.800] - フローリアン
そう、それは一番ですね。ファイルもエクスポートできますね。私のファイルをエクスポートします。
[00:24:22.600] - Noriko
あれは、わたしも、ときどき使う。今名前変わったよね、なんだったけ?名Language Reactorだったけ。
[00:24:28.050] - フローリアン
そう思いますね。私いつもGoogle の方にコピーして、 Google のおかげで、Rikaikun使います。それは・・・
[00:24:32.940] - Noriko
Rikaikun、そう、Rikaikunとかね、たくさんあるから。みなさん、ああいうのを使って、すぐに調べられます。
[00:24:43.980] - フローリアン
そうそうそう、すごいです。ホントにすごい。Rikaikun、プラス、Learn Language with Netflix,
[00:24:45.150] - Noriko
そうそう、えっと、Language Reactorね、今の名前、たぶん。
[00:24:45.150] - フローリアン
そうそうそう。
[00:24:53.970] - Noriko
コンビネーションとね、で、私聞いたけど、Ankiにも入れられるんでしょう、たぶん、フラッシュカード。
[00:24:56.040] - フローリアン
うーん、Ankiぜんぜん使ってないです。
[00:25:01.560] - Noriko
私は使ってない、私も使ってないけど、あの、そういう風な人もいました、私の生徒さんで。だから、今そういうツールがあるから、何かちょっと知らないと損ですよね。本当に。こんな素晴らしいツールが。
[00:25:14.490] - フローリアン
そう、私も前に全然知らなくてね、前はいつも、本当に辛かったですね。いつも、その、スマートフォンで、写真撮って。
[00:25:24.170] - Noriko
写真撮ったり、
[00:25:24.930] - フローリアン
ああ、そういう読み方!
[00:25:24.930] - Noriko
入力して、読み方と意味、チェックして・・・でも、今、Rikaikun・・
[00:25:24.930] - フローリアン
本当にありがとうございますね。
[00:25:35.610] - Noriko
いやいや、いやいや、いやありがとう。いや、こっち、あたしもね、他の人から、おすすめしたものを、おすすめしただけなんですけど。めっちゃ簡単だよね。今。
[00:25:43.920] - フローリアン
びっくりしましたね。アジアの言語には、本当に便利だなあっと思います。
[00:25:48.870] - Noriko
あとYomichanとかRikaikunね。
[00:25:49.590] - フローリアン
そう。絶対。
[00:25:49.590] - Noriko
絶対もうマストですよね。
[00:25:54.800] - フローリアン
本当にすごいです。漢字一番苦手なところかもしれませんね。全然ダメな。
[00:26:02.700] - Noriko
でも今聞いてると、もうかなりドラマとか映画見てるから、たぶんリスニングの力はものすごいあるんでしょうね。やっぱり。
[00:26:11.670] - フローリアン
字幕があれば、大丈夫ですけどね。私もこの間、字幕なしで見てみたんだけど、ほんとに意外と難しいですね。
[00:26:19.680] - Noriko
あ、やっぱり、でも、今言ったように、ちょっとフラストレーション、あがるね。ああ、分からないみたいなね。
[00:26:23.790] - フローリアン
絶対、そうそうそうそう。字幕がないちょっと苦しいですね。
[00:26:29.370] - Noriko
え、フローリアンって、意外と完璧主義?
[00:26:32.880] - フローリアン
そうでしょうね。
[00:26:33.480] - Noriko
そうでしょうね、そう思った、勉強の仕方が。だって、一字一句ね、この有村さんのセリフ、すべて知りたいみたいな。
[00:26:39.560] - フローリアン
そう、絶対そうですね。細かいニュアンスもわかりたいですね。絶対。
[00:26:44.060] - Noriko
完璧主義だ。あの、私全然完璧主義じゃないのよ。
[00:26:47.450] - フローリアン
そう、だからたまに羨ましいなと思いますね。
[00:26:50.150] - Noriko
いや、私も逆に羨ましい。私は・・・
[00:26:51.770] - フローリアン
とてもよく聞きますね。
[00:26:51.770] - Noriko
そうそう、反対のね、反対の性格だから、お互いに羨ましいんですよね。
[00:26:57.920] - フローリアン
バランスは一番でしょうね。
[00:26:59.420] - Noriko
バランス、ホント、ホント、本当に。
[00:27:01.730] - フローリアン
できません、私は、本当に真逆ですね。
[00:27:02.300] - Noriko
お、本当ね。真逆だね、私達。面白い。私、結構いい加減にやったんですよ。あ、ま、いいか。今日わからなくても、明日、明後日、1週間後わかれば、いいやみたいな感じなんですよ。
[00:27:14.090] - フローリアン
全然できませんよ。全然、無理、無理、無理、無理ね。わからないとめっちゃイライラしてしまいます。
[00:27:20.240] - Noriko
だから、たぶん3年で、上達が早いんだね。私は、たぶん倍以上かかるでしょうね、たぶん、こんな感じだと。ま、でもいいんです。私は。
[00:27:30.590] - フローリアン
たまりやすいですね。ストレスとかね。それはちょっとつらいですね。
[00:27:31.160] - Noriko
そっかそっか。でも楽しんでるんでしょう。基本的には?そういうね。
[00:27:37.120] - フローリアン
基本的に。はい、たまに。
[00:27:37.120] - Noriko
たぶん。たぶん。
[00:27:37.120] - フローリアン
楽しんでます。
[00:27:45.600] - Noriko
お願い。楽しまないとね、こういう。
[00:27:47.240] - フローリアン
映画によります、最近ね。たまに、(?)ちょっと面白い。「最愛」というドラマ、最近見たんだけど。
[00:27:51.500] - Noriko
もう一回、もう一回。ゆっくりゆっくり。
[00:27:51.500] - フローリアン
「最愛」、知ってる?
[00:27:51.500] - Noriko
「最愛」?
[00:27:54.980] - フローリアン
知らない?え、どういうこと?
[00:27:58.370] - Noriko
「どういうこと」って、だから、言ったじゃないですか。私は日本のドラマ全然見ない。
[00:28:01.340] - フローリアン
日本で本当に流行っているんですけどね。
[00:28:03.590] - Noriko
あ、本当に。待って待って。じゃ、ちょっと、今、「最愛」、TBS ドラマ、あ、去年?2021年。
[00:28:10.670] - フローリアン
そうそうそう。Yuriko Yoshitaka、という女性、またね。
[00:28:15.440] - Noriko
これはなに?サスペンスラブストーリー。
[00:28:19.370] - フローリアン
そういうこと、本当にその通りですね。最初のEpisodeは、ああ、全部わかりましたね!あ、私はすごいですね、本当にそう思いましたね。ネイティブみたいになりましたね。
[00:28:31.100] - Noriko
全部理解できた?
[00:28:31.100] - フローリアン
すごいですね、そう思いましたね。でも、今、ふん、何もわからないね。
[00:28:37.580] - Noriko
それはサスペンスだから。たぶん。
[00:28:39.290] - フローリアン
急にビジネスみたいな話になっちゃってしまいました、そういうことです。え?とか。薬を作る、みたいな会社についての話し。
[00:28:48.710] - Noriko
あ、そうか、薬品会社。
[00:28:48.710] - フローリアン
殺人鬼・・・
[00:28:48.710] - Noriko
殺人鬼も出てきます。
[00:28:55.370] - フローリアン
殺人鬼、ビジネス・・
[00:28:55.370] - Noriko
だから、サスペンスね。薬、製薬会社。
[00:29:00.530] - フローリアン
恋愛系は、急にくなってしまいましたからね。ふん、あ、そうか、ね。あれは大変ですね。
[00:29:04.550] - Noriko
ということは、やっぱりトピックとか内容によって、まだまだ難しいときがあるんですね。
[00:29:11.420] - フローリアン
もちろんね、専門用語とか、本当に大変です。英語でもわからないです。
[00:29:11.420] - Noriko
ちょっと落ち込んだ?2話3話・・・あれ、あれ、みたいな。
[00:29:19.100] - フローリアン
イライラしてしまいましたね。
[00:29:22.010] - Noriko
じゃ、そのときはどうしたの?やっぱり調べた?徹底的に調べた?めちゃくちゃ調べた?
[00:29:25.640] - フローリアン
最初はそう。全部調べてしまいましたからね。最初は絶対そう。最後の 3話 は、ちょっと、もう、大丈夫ですね。なんとかわかる、もいいでしょう。
[00:29:37.520] - Noriko
なるほどね。いやいや、私もね、やっぱりバランスね。時々は、そういうふうに、リラックスすることは大切だ思う、本当に ね。100 パーセント、わかろうと思ったら 、さっきみたいにね、 8 時間 9 時間かかってたら、普通の生活ができなくなっちゃうから。
[00:29:51.020] - フローリアン
全然全然、進まないですよね。
[00:29:52.550] - Noriko
そう、バランスだね、面白いなあ。
[00:29:56.030] - フローリアン
でも難しいですね。私、本当にわかりたいけどね、使えない単語は、もうちょっとね、勉強しなくていいですね。その、死亡推定時刻。
[00:30:06.560] - Noriko
死亡推定時刻!じゃ、もう一回、皆さんにちょっと今難しかったから、ゆっくり言ってあげてください。
[00:30:14.420] - フローリアン
言ってください。のりこ先生で。
[00:30:16.010] - Noriko
死亡推定時刻。これ、どういうことですか。説明できますか。
[00:30:20.900] - フローリアン
それはちょっとね、説明したくない。
[00:30:22.640] - Noriko
あ、本当?こんな言葉が出てくるんですよ、やっぱり刑事事件、殺人事件だと。
[00:30:26.390] - フローリアン
絶対。そうそうそう。あの・・・
[00:30:29.600] - Noriko
小説でも。
[00:30:30.200] - フローリアン
あのとき、ぐらいね、みたいなことね、もしかしたら、その人が死んでしまったみたいなこと。もしも、みたいな・・・
[00:30:35.450] - Noriko
難しい難しい。面白いね。もう、いろいろ見てみるってことですね、ね。
[00:30:41.230] - フローリアン
そうそうそう。本当に大好きですよ。大好きですから。
[00:30:46.300] - Noriko
じゃあ、あの、どうぞどうぞ。
[00:30:47.900] - フローリアン
全然全然、恥ずかしけど、大丈夫です。
[00:30:52.130] - Noriko
遠慮なく言ってくださいよ。じゃあ、最後にもう 2 つだけね。じゃあ、最近これちょっと、さっき聞き忘れたんですけど、大阪弁を勉強してるって。
[00:31:01.040] - フローリアン
あ、本当、そうですね。
[00:31:02.400] - Noriko
どうして大阪弁勉強してるの?
[00:31:03.980] - フローリアン
どうしてって、いろんな理由があるでしょう。
[00:31:06.230] - Noriko
きっかけがあるんじゃない?
[00:31:07.130] - フローリアン
きっかけね、たまに映画にもよく出てきますね。実はね。びっくりしましたね。
[00:31:13.130] - Noriko
面白いと思った?
[00:31:14.990] - フローリアン
面白いと思ったね。いえ、実はね、あるドラマね。有村架純の「撮休」というドラマにも・・その・・・
[00:31:21.170] - Noriko
もう一回、「さつきゅう」?
[00:31:21.170] - フローリアン
「撮休」。ほんとに、「撮休」という言葉、その、「撮影の休み」という意味です。
[00:31:32.110] - Noriko
えっ、知らない。面白い。「撮影の休み」を短くして、「撮休」。
[00:31:37.180] - フローリアン
そういうドラマもありますね。
[00:31:39.060] - Noriko
じゃあそれは、大阪?大阪が舞台。
[00:31:39.480] - フローリアン
最初のEpisode、最初のEpisodeね。そうそうそう、ずっと大阪弁で話していたから、お、そうか。有村架純ちゃんみたいに話したいな。
[00:31:49.080] - Noriko
やっぱりそこなんじゃん。わかったわかった。私は、どうして大阪弁勉強したいのかなって、何か特別な理由があるのかなと思ったけど。
[00:31:58.260] - フローリアン
一つの理由だけ、いろんな理由がありますね。
[00:32:01.410] - Noriko
でも一つの理由、もちろん。「推し」、やっぱり「推し」ですよね。
[00:32:04.170] - フローリアン
「推し」ですね。
[00:32:04.170] - Noriko
「推し」の話す、大阪弁がかわいかった、みたいな。
[00:32:04.170] - フローリアン
そうそう、かわいいなあ、と思いましたね。
[00:32:10.770] - Noriko
どんな大阪弁?なんか、フレーズ言える。
[00:32:13.620] - フローリアン
あ、その、コテコテの大阪弁、最近勉強してるんですけど、いろんな先生とね。
[00:32:19.290] - Noriko
大阪、大阪の、大阪に住んでいる先生と?関西の先生と。
[00:32:22.860] - フローリアン
そうそうそうそうね。
[00:32:23.310] - Noriko
え、すごい。
[00:32:26.130] - フローリアン
彼女、本当にすごい。よく教えてくれますね。いろんなフレーズとか。一番難しいは、語尾とかね。容赦なくて、「で」とか。「ね」じゃなくて、「な」とか。「天気ええな」とか「ぜんぜんちゃうわ」。
[00:32:36.060] - Noriko
ちゃうわ、とかね。そういうレッスンも受けてるんだ。楽しいね。
[00:32:51.810] - フローリアン
「だけど」じゃなくて「やけど」とか。
[00:32:52.920] - Noriko
いや、あのね、わかった。これはちょっと聴いてる人に、皆さんに、言いたいんですよ。あの、本当に、勉強の仕方っていろいろあるし。ね、自分の興味のあるテーマで勉強すればいいから、今の話はとても面白かった。フローリアンさんは、ちょっと大阪弁ね、それがきっかけで、もうちょっと知りたい。で、そしたら自分で探して、大阪に住んでいる日本人の先生とレッスンを受ける。いい、いいと思います。
[00:33:17.400] - フローリアン
いや、本当におもろいよ。
[00:33:17.400] - Noriko
おもろい、おもろいよ。「おもろいで」っていうの?
[00:33:23.610] - フローリアン
とか、ね、おもろいで、とか、おもろいやん。
[00:33:26.130] - Noriko
あたしのイントネーションでも、たぶん大阪弁っぽくない。
[00:33:28.350] - フローリアン
私もぜんぜんできへん。
[00:33:28.650] - Noriko
おもろいやん、おもろいやんって聞くね。
[00:33:28.650] - フローリアン
私もぜんぜんできへんけどね。
[00:33:33.780] - Noriko
できへんけどな、ね。私のイントネーション、本当によくないです。私はね大阪の人じゃないので。でも、もちろん聞いたことある、たくさん。
[00:33:43.560] - フローリアン
みんな知ってるでしょうね。
[00:33:45.750] - Noriko
ね。まあ、漫才師とか、コメディアンも、だいたい関西系の人が多いから、そういう話し方しますもんね。
[00:33:50.940] - フローリアン
コメディアンとかね、うん、ドラマも、結構出てくるみたいな、気がします。
[00:33:56.490] - Noriko
いいですね。じゃ、あのフローリアンさん、最後になってしまったんですけど、いよいよこれが最後の質問です。みなさん、聞いてる皆さんにね、フローリアンさんから、何か励ましのメッセージというか、一言、一言、お願いします。
[00:34:11.220] - フローリアン
一言、難しいですね。意外とね。結構考えたんですけどね。実はね、「継続は力なり」でしょうね。私も絶対そう思いますね。あとは「努力は報われる」という言葉、本当にそう思いますね。絶対そうですね。
[00:34:30.000] - Noriko
いや、そうだよね。語学って楽な方法ないよね。
[00:34:34.650] - フローリアン
何回も考えたんですけど、楽な方法、全然、思い出さなかったですね。
[00:34:36.660] - Noriko
ない。ないない、ないです。これが一番いいとか、ない。絶対ない 。人それぞれ違うから。だから、努力、コツコツ・・・・
[00:34:45.060] - フローリアン
コツコツね。でも一番楽しいコンテンツを見つけるのは、一番かなと思いますね。
[00:34:54.480] - Noriko
いや、今。
[00:34:54.810] - フローリアン
つまらない方法で勉強してたら、ちょっとね、あ、大変ですね。その、教科書好きじゃないと、ちょっとね。別の方法ね。
[00:35:02.940] - Noriko
でもよかったね。フローリアンさんは、推しの女優さんが見つかったし、好きな映画も見つかったし。ね。
[00:35:07.620] - フローリアン
本当によかったですね。
[00:35:07.620] - Noriko
好きなコンテンツ。
[00:35:12.540] - フローリアン
日本の作品、大好きだからね、本当に、今、楽しいです。
[00:35:15.450] - Noriko
じゃ、今日はおすすめがたくさん出てきました。あの、どこに書いて、も、トランスクリプションは、Patreon限定だから、皆さん見られないけど、今出てきたのね・・・たぶんね、ごめんなさい。日本のドラマ、好きな人、結構多いのよ。「オススメなんですか」って聞かれても、私、答えられないから、もう一回、今日出てきたのは・・・
[00:35:35.220] - Noriko
最初は 、NHK 連続ドラマの「ひよっこ」。
[00:35:38.010] - フローリアン
そう、絶対おすすめできますね。
[00:35:40.860] - Noriko
あと「君の瞳が問いかけてる」
[00:35:43.230] - フローリアン
絶対一番、すごい。
[00:35:46.410] - Noriko
一番、一番。泣ける。これも、私は保証します。私は韓国、韓国バージョン見たけども、めちゃくちゃ泣ける。そして、もう一個、映画、モチベーションが上がる・・・・どうぞ。
[00:35:59.760] - フローリアン
でも、「君の膵臓を食べたい」。
[00:36:00.750] - Noriko
「君の膵臓を食べたい」、
[00:36:00.750] - フローリアン
絶対見てほしい。
[00:36:02.730] - Noriko
一番、最初に見た。「君の膵臓を食べた」、これ映画ですね。
[00:36:05.820] - フローリアン
実はね、 正直に言うとね、50 回以上見てます。セリフもすべて。
[00:36:09.210] - Noriko
50 回以上、これもホント、かなりマニアックなレベルですね。はいはい、すごい。
[00:36:15.660] - フローリアン
全部覚えてますね、セリフ。
[00:36:18.330] - Noriko
なんか好きなセリフないの?今出てこない?
[00:36:20.160] - フローリアン
好き、わかんないね。変なセリフ、例えば、あまり使えないセリフみたいね。
[00:36:24.300] - Noriko
でも、もう頭に入ってる・・・頭に入ってる。
[00:36:27.400] - フローリアン
ちょっと例えばね、「何、これ、分類番号めちゃくちゃじゃん、ちゃんと分類表よく見てよ」。
[00:36:32.970] - Noriko
本の、図書館シーンだ。「分類表をよく見てよ」
[00:36:39.340] - フローリアン
「ちょっと間違えたっていいじゃない。頑張って探して見つけたほうが、うれしいでしょ。宝さがしみたいね。」本当に面白いね。
[00:36:47.830] - Noriko
すごい、すごい、よく覚えてる。じゃあもう一回、で、「ビリギャル」「ビリギャル」映画。で、あと最後出てきたのが、「最愛」、ドラマ。これは「最愛」。
[00:36:55.240] - フローリアン
いや「最愛」ね。
[00:36:58.040] - Noriko
はい、ということで。
[00:36:59.530] - フローリアン
おすすめできるかどうか、わからないんですけど。
[00:37:01.900] - Noriko
まぁでも日本で人気があったということで。
[00:37:03.620] - フローリアン
絶対に人気。でも難しいです。めっちゃ難しいです。はい。
[00:37:07.600] - Noriko
でもね、本当に好きな人いるから。じゃ皆さん、見てください。
[00:37:09.580] - フローリアン
そうそうそう。サスペンスが好きなら絶対ね。見てみてください。
[00:37:13.540] - Noriko
女優さんもいいしね。
[00:37:14.140] - フローリアン
はい、大好きです、私。一目ぼれしてしまいました。はい、ごめんなさい。
[00:37:20.080] - Noriko
ちょっとまって、一目惚れ、でも、有村さん、有村架純いるじゃん。
[00:37:23.440] - フローリアン
有村さん、好きなだけどね、一目ぼれはちょっと違いましたね。それは絶対ね。Yuriko......
[00:37:28.850] - Noriko
じゃ、一目ぼれたのは、吉高由里、え、吉高由里子。
[00:37:33.160] - フローリアン
そうそうそう。Yoriko ね、Yoshitaka。絶対ね。
[00:37:36.340] - Noriko
おすすめ、おすすめさんの俳優さんです。
[00:37:39.760] - フローリアン
彼女の声も本当に素晴らしいです。
[00:37:42.250] - Noriko
分かりました、ありがとう。
[00:37:43.090] - フローリアン
特別。
[00:37:43.090] - Noriko
フローリアンさん、今日ここまでですね。
[00:37:47.710] - フローリアン
ありがとうございました。本当楽しかったです。
[00:37:48.970] - Noriko
こちらこそ、はい、じゃあまた話しましょう。
[00:37:53.740] - フローリアン
はい、絶対に、ありがとうございますね。
[00:37:54.680] - Noriko
はいじゃあみなさんここまでです。ありがとう。
[00:37:57.700] - フローリアン
ありがとう、バイバイ。