🎧Easy Japanese Reading & Listening #1 Fell in love「恋に落ちた」  

皆さん、こんにちは。日本語の先生のりこです。

今日は、ショートストーリーのシリーズ第1回目です 。

タイトルは「恋におちた」。

ちょっとロマンスの話です。

Hello everyone. I'm Noriko, a Japanese teacher.

Today is the first episode of the short story series.

The title is "I fell in love".

This is a story with a bit of romance.

このビデオでは、同じビデオを2回流します。

最初のビデオは、漢字がある字幕です。

2回目のビデオは、同じビデオですが、ひらがなだけの字幕です。

好きなほうを見て下さい。

そして私のサイト Japanese with Noriko.com には、スクリプトと英語訳があります。

ぜひ、サイトで英語訳をチェックしてみてください。

それでは、最初のショートストーリーをお楽しみください。

In this video, I'll play the same video twice.

The first video has the subtitles with kanji.

The second video is the same video, but with only hiragana subtitles.

Please watch the one you like.

And my site, Japanese with Noriko.com has scripts and English translations.

Please check the English translation on the site. 

Well then, enjoy the first short story.

 

ショートストーリー「恋におちた」

昔々のこと。

私がまだ独身だった時のことを話します。

私はその時、日本で小学校の先生として働いていました。

Short story "I fell in love"

Once upon a time.

I will talk about when I was single.

At that time, I was working as an elementary school teacher in Japan.

教えることはとても楽しかったけれど、

毎日たくさんの残業があって大変でした。

ストレスもたくさんありました。

It was a lot of fun to teach, but

I had a lot of overtime every day and it was tough.

There was a lot of stress.

そんなときに、何か新しいことを始めたいと思って

スペイン語の勉強を始めることにしたんです。

どうしてスペイン語?

当時、私は、スペインに旅行に行きたかったんです。

その時の夢は、スペインに旅行に行くことでした。

At that time, I want to start something new,

So I decided to start studying Spanish.

Why Spanish?

At that time, I wanted to travel to Spain.

My dream at that time was to travel to Spain.


特にバルセロナに行って、建築家ガウディのサグラダ・ファミリアを見たいと思っていました。

だから、地元にあるスペイン語の教室に通い始めました。

I especially wanted to go to Barcelona and see the Sagrada Familia by architect Gaudi.

I started to go to Spanish class in my local. 

私の先生はペルー人でした。

ペルー人で、地元の大学の大学院に留学している留学生でした。

アルバイトでスペイン語を教えていました。

とてもハンサムで、優しくて、頭のいい人だと思いました。

教え方も上手でした。

My teacher was a Peruvian.

He was a Peruvian student studying abroad at a graduate school at a local university.

He was teaching Spanish as a part-time job.

I thought he was very handsome, kind and smart.

He was also good at teaching.

私は、毎週1回その先生とスペイン語の勉強を続けました。

そして、どんどんその先生のことが好きになりました。

もちろん、スペインにも旅行しました。

一人旅をして、たくさんのいい思い出ができました。

I continued to study Spanish with the teacher once a week.

And I started to like him more and more.

Of course, I also traveled to Spain.

I traveled alone and made many good memories.

その後、私は、学校の先生をやめることにしました。

もっと旅行したかったんです。

そして、ボランティアに行くことにしたんです。

After that, I decided to quit my teaching job.

I wanted to travel more.

And I decided to go volunteer.

メキシコとアルゼンチンに行って、

ストリートチルドレンのサポートをしたり、地元の NGO と一緒に働いたり。

そういうボランティア活動に参加するために、先生の仕事をやめたんです。

I went to Mexico and Argentina,

Supporting street children and working with local NGOs.

I quit my teacher's job in order to participate in such volunteer activities.

この大きな旅行のために、私はスペイン語のクラスもやめました。

でも、その時、私のスペイン語の先生は、

「帰ってきたらぜひ連絡して」

と電話番号を教えてくれました。

その当時は、スマホもLINEもない時代でした。

For this big trip I also quit the class.

But then, my Spanish teacher said

"Please contact me when you come back."

And gave me his phone number.

At that time, there was no smartphone or LINE.

さて、無事に、メキシコとアルゼンチンの旅行から帰ってきて、私はその先生に電話をしたんです。

電話をかけるとき、とてもドキドキしました。

そして、カフェで会う約束をして、初めて教室以外の場所で、彼と会うことになったんです。

Well, safely back from a trip to Mexico and Argentina, I called the teacher.

I was very nervous when I made a call.

Then, I promised to meet him at the cafe, and for the first time I met him outside the classroom.

そして会った時に、南米のお土産をあげました。

写真を見せながら、私の旅行の話をしたんです。

また会う約束をしました。

そして、よく彼に会うようになりました。

When I met him, I gave him a souvenir from South America.

I was talking about my trip while showing the pictures.

I promised to see you again.

And I often met him.

さて、実は、この彼は、今、私の旦那さんです。

つまり、わたしたちは恋人同士になって、付き合って、結婚しました。

そして、今は、結婚生活、約15年です。

Well, actually, he is my husband right now.

In other words, we started to have a relationship, dated and got married.

And now, my marriage has been about 15 years.

いかがでしたか。

この YouTube では、このようなショートストーリーを作りたいと思っています。

How was it?

On this YouTube, I want to make such a short story. 


私のポッドキャストLearn Japanese with Norikoは中級以上を対象としています。

でも、このYouTubeでは、イメージやイラストもあります。

また、日本語字幕もあります。

英語訳も私のサイトにあります。

だから、もっと多くの人にわかりやすいストーリーになっています。

My podcast, Learn Japanese with Noriko, is aimed at intermediate and above.

But on this YouTube, there are also images and illustrations.

There are also Japanese subtitles.

English translations are also available on my site.

So these short stories are easier for more people to understand.

スクリプトは私のサイト Japanese with Norikoにあります。

私のPodcast、Learn Japanese with Norikoは Spotify、 Google Podcasts、 Apple Podcasts などで聞くことができます。 

Instagram、 norijpteacherもあります。

そして、この YouTube のチャンネル登録もよろしくお願いします。

それではまた。


The script is on my site Japanese with Noriko.

You can listen to my Podcast, Learn Japanese with Noriko, on Spotify, Google Podcasts, Apple Podcasts, and more.

There is also Instagram, @norijpteacher.

And please subscribe to this YouTube channel.

See you soon.

Buy Me a Coffee at ko-fi.com




Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

🎧3 mins Japanese Listening #1 「沖縄 おきなわ」

Next
Next

🎧Japanese Listening: YouTubeはじめます!