10. あなたの国の言葉を勉強している人にとって、日本語の勉強で、どんなことが難しいと思いますか。それはどうしてですか。
母国語がなにかによって、日本語で一番難しいことは変わると思います。英語圏の人には、やはり漢字です。そして、日本語は文脈によって、意味が違ったり、相手の理解や解釈が変わることがあります。個人的にはこの点が一番難しいと感じています。話している相手やそれぞれの場面で、相手の言っていることのニュアンスが変わるのは、日本語の特徴です。もちろん敬語も学習者さんにとって大きな壁です。
母国語 ぼこくご
英語圏 えいごけん
漢字 かんじ
文脈 ぶんみゃく
意味 いみ
理解 りかい
解釈 かいしゃく
個人的に こじんてきに
場面 ばめん
特徴 とくちょう
敬語 けいご
壁 かべ