「電車内の携帯通話」なぜダメ?
These are revised by Noriko with the aim of enabling Japanese learners to read interesting news articles and discuss their content.
Level : Upper Intermediate and above
先日、国会で電車での携帯電話通話について話し合われました。多くの日本人は電車で静かにすることが普通だと思いますが、外国人観光客はそうではないかもしれません。
ある議員は「なぜ電車で通話がマナー違反なのか」と質問しました。その議員は小声で短い通話ならいいと提案しました。街の人は小声で短時間の通話ならいいと思っている人が多いです。しかし、新幹線で通話トラブルがあり、女性が逮捕されたこともありました。
日本では2015年から優先席付近での携帯電話使用のルールが緩和されましたが、通話については引き続き控えるようにされています。多くの人が車内通話を迷惑だと感じています。
外国人は、日本の電車での通話マナーについて様々な意見があります。一部の国では通話を控えるマナーはありませんが、日本の静かな雰囲気を好む人もいます。
日本の電車での通話マナーについて、賛成か反対か、今、話題になっています。
Recently, a discussion took place in the Diet about cell phone calls on trains. Many Japanese people think it's normal to be quiet on trains, but this might not be the case for foreign tourists. A lawmaker questioned, "Why is making calls on the train considered bad manners?" He suggested that brief, quiet calls should be acceptable. Many people in the city think short, quiet calls are okay. However, there was an incident on a Shinkansen where a woman was arrested due to a calling-related disturbance.
Since 2015, Japan has relaxed the rules on cell phone use near priority seats, but restraint is still advised for calls. Many people find calls inside trains to be bothersome. Foreigners have various opinions about Japan's train calling manners. Some countries do not have a culture of refraining from calls, but there are also people who appreciate the quiet atmosphere of Japanese trains. The topic of whether to support or oppose Japan's train calling manners is currently a subject of debate.
質問と意見交換
電車内での携帯電話通話について、あなたは賛成ですか、反対ですか?理由を教えてください。
議員が提案した、小声で短時間の通話を許可するという意見について、どう思いますか?
日本とみなさんが住んでいる国との電車内での通話マナーの違いについて、話してください。
みなさんにとって電車内のマナー違反はどんな行為ですか。
みなさんが住んでいる場所の公共の場所で、どのようなマナー違反や問題が見られますか。