221.根気(こんき)がある?

Hello, My name is Noriko, a fully qualified Japanese teacher. This is a Japanese podcast for Japanese learners.

皆さん、こんにちは。日本語の先生Norikoです。


皆さんは、根気がありますか。根気強いですか。「根気」という言葉を知っていますか。根気があるというのは、他の言い方では、我慢強い、辛抱強い、です。

patienceがあるということです。


「根気」という言葉、最近、私のITALKIの生徒さんが新しく習った言葉でした。その生徒さんと「根気があるかどうか」話をしたんです。その生徒さんは私に「典子先生は、根気がありますね。いつも日本語の初級の生徒さんの日本語を聞いていますから」と言いました。ははは、そうですね。私は、日本語を教えているときは、とても根気がある、我慢強い先生だと思います。


私の考えでは、語学の先生や学校の先生は、根気がなければできません。生徒さんの日本語の上達を温かく見守らなければいけないので、いつもイライラして怒っていると、先生の仕事はできません。


はい、だから、私は根気があります。我慢強いですね。でもね、プライベートでは、教えていないときは、実は、ぜんぜん違います。せっかちですね。


せっかち。非常にせっかちな性格なんですね。せっかち。これもだいぶ前の私のpodcastのエピソードで話したんですが、私は非常にせっかちです。せっかちは、

impatientです。根気があると反対です。


どんな時に、せっかちになるかというと、例えば、誰かや何かを待っているときですね。私は待つことができません。例えば、電車やバス。時刻表どおりにこないと、本当にイライラします。


きっとこれは私は日本人で、長く日本で生活してきたからだと思います。日本の時間へのシステムや考え方に非常に慣れてしまってるんですね。だから電車やバスが時間どおりに来るのは当たり前だと思っています。


まぁBelfastにもう15年住んでいるので、少しはゆっくりになったかなぁと思います。ベルファストのバスもいつも遅れますからね。遅れて、15−20分ぐらい待つのは当たり前になってきました。というより、もうベルファストで時刻表なんて気にしません。バス停で待って、バスが来たらそれに乗る。この時間のこのバスに乗る、なんてことは無理なんです。


でもね、やっぱり20分以上待っていると、本当に私の気分やムードが悪くなります。とてもイライラしてくるんですよ。


だから私は約束の時間に遅れることがないし、相手が遅れてくるのも好きじゃない。こういうことは、本当にせっかちです。


あとはですね、私は本当にひどい奥さんですね。よく私の旦那さんに、指示出しをします。指示出しというのは、例えば、旦那さんに、「ゴミ出しといて」「これ帰りに買ってきて」「これ片付けといて」みたいなことをたくさんお願いしてしまうんですね。お願いというより、命令ですね。


私は、よく思うんですが、鬼嫁です。鬼嫁(おによめ)っていうのは、こわい奥さんってことですよ。そして、お願いしていたことができていないと、イライラするんですね。「これしてって頼んでたでしょ」みたいな。ははは、本当に悪い奥さんですね。(でもね、私達夫婦は本当に仲良しなんですよ。ご心配なく!)ま、これね、ほんとによくない。指示出しをよくするのはだめですね。気をつけないと嫌われます。


はい。ということで、私は根気があるけれども、時々めっちゃせっかちになるという話をしました。それでは今日はここまでです。私のYouTubeもぜひチェックしてくださいね。私のYouTubeのコンテンツはpodcastのエピソードに比べてわかりやすく簡単だと思います。


前にも言いましたが私のpodcastは中級以上をターゲットにしていますが、YouTubeのほうはもっともっとわかりやすいコンテンツを作っています。だからビギナーさんでも、わかることがたくさんありますよ。ぜひYouTubeのほうもサポートお願いいたします、はいそれではまたね。


根気がある(こんき)Have patience

我慢強い(がまんづよい)patient

辛抱強い(しんぼうづよい)patient

上達 progress 

見守る watch over , keep an eye on

せっかち impatient 

時刻表(じこくひょう)timetable

イライラする get annoyed

命令(めいれい)order, command 

指示出し(しじだし)Giving instructions

鬼嫁(おによめ)bossy wife

Buy Me a Coffee at ko-fi.com




Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

222.語学の勉強で人生が変わる

Next
Next

220.ほっといて!