355. みなさんに感謝!

皆さん、こんにちは。日本語の先生、のりこです。



皆さんに今日は感謝の気持ちを伝えたいと思います。先日のエピソードで、ランキングについて話しましたよね。その時、ま、そのランキングは、ま、あるデータで、Apple Podcastのランキングだったんだけれども、私のポッドキャストのランキングが低くて、落ち込んでしまった。他の人のポッドキャストと比べて、落ち込んでしまったという話をしましたよね。



その後ね、たくさんの人からメール、メッセージ、いただいたんです。いや、かえって申し訳なかった。あんな暗いことを言ってしまって、皆さんにご心配をかけたのかもしれません。そして、ほとんどの方がね、メッセージを直接くれた方が、「いやいや、のりこさん、落ち込まないでください」、「のりこさんのポッドキャストは本当に面白いです。いつも聞いています」とか、「ランキングなんて気にしないでください」、「私の中ではのりこさんのポッドキャストが一番です」とか、本当に本当にびっくりするぐらいたくさんの温かいメッセージを、メールをいただいたんです。



メッセージを直接くれた方、メールを直接くれた方、ありがとうございます。本当に嬉しかったです。そうなんだよね。ま、その時も落ち込んでいたけれども、気分転換をしたということを話しましたけれども、ご心配しないでくださいね。私は元気です。元気ですし、あれからランキングを見ていません。はい、もう見ないと思います。気にしない。気にしなくて、私のことを好きだという皆さんに、私のポッドキャストが面白いと言ってくれる皆さんに、気持ちを込めて今日も話したいと思います。ということで、今日も最後まで聞いてみてください。



あの、私の問題は、多分自信がないところなんでしょうね。はい、明るく元気に話しています。それは本当です。私はポジティブで明るい性格だと自分でも思っているんだけれども、時々自信がなくなることがあります。で、自信がなくなる時は、そのランキングのエピソードのように、他の人と比べてしまった時ですね。他の人と比べてしまった時に、あ、自分はダメだと落ち込む。これ、皆さんも多分同じじゃないでしょうか。自信がなくなってしまう時なんですよね。



自信をつける、自信を持って毎日生きるって難しいですね。世の中にはたくさんの情報が溢れて、溢れていて、インスタグラムやツイッターも沢山あって、色々な人の素晴らしいストーリーがありますよね。だから、それを見たり聞いたりすると、ああ、すごいなーと思って、自分と比べてしまう。よくないですね。皆さんも私と同じようにそんなことがあると思います。気をつけてください。ランキングは良くない。気にしすぎてはよくない。そして、他の人と比べるのも良くないと思います。



ただね、以前、以前、これは多分生徒さんだったかな。どなたと話していたか忘れちゃったんですけれども、この方はですね、時には人と比べるのも良いことだと思いますという意見を持っていたんですね。で、それはですね、他の人と比べて、自分ができていないところを見つけると、それは勉強になる。そして、そのできていないところをプラスに変えていくために、もっと努力をしたり、勉強したり、調べたりする。なので、他の人と比べることも時には悪くないと思いますよと私に話してくれた生徒さんもいました。そうですね。その通りです。時には客観的に自分ができることとできないことを把握して、今難しい言葉を使いました。調べてみてくださいね。客観的に自分ができることとできないこと、スキルや能力のレベルを判断して、そして、それを克服するために、または、さらに一歩上に行くために、どうしなければいけないか、どうするべきかを研究する、考える、調べる、努力する、のももちろん必要なことですね。



とにかく何が言いたかったかと言いますと、本当に本当にたくさんの方からメッセージをいただきました。あの「ランキング」というエピソードの後ですね。多分今まで、今日のエピソードは355なんですけれども、今までの中で一番多分、はい、あのメッセージをいただいたんです。だから、自分の中でびっくりしたし、嬉しかったし、ありがとうと言いたいということなんですね。



はい、うん、なんだか嬉しいですね。こうやって一つのエピソードで、皆さんが考えてくれて、「あ、落ち込んでるのりこさんを励まさなきゃいけない」、「私の思いを聞いて下さい」とメッセージをくれる。しかも、日本語でくれるんですよ、皆さんが。それはそれで凄い大変なことだったと思うんです。でも、日本語で書いてくれて本当にありがとう。もちろん、ごめんなさい、英語で書いてくれてもいいんですよ。スペイン語でももちろん。私はGoogle translationでちゃんと理解して読みますから。はい、なので、あの、私は、ま、メッセージをいただくと、だいたい時間はかかっても、お返事を書いております、皆さん。こんなのりこさんにいつでも連絡して下さい。ま、連絡しすぎで、たくさんメッセージを送られても困るんですけれども、私は皆さんのメッセージを読んでおります。はい、や、励まされましたね。



いやー、あとね、あと面白いことも言われました。あのエピソードで、ね、私のこの元気になる、気持ちを切り替えるやり方について話しましたね。ま、あの場合は BTS の曲を聞いて、たくさん聞いて踊って、パワーウォークもした。で、それについてのコメントもありました。体をたくさん動かしたりダンスしたりするのはとてもいいことだと思いますというメッセージももらったんです。そうなんですよ、皆さん。これはね、私本当にそう思います。自分が好きな曲があるでしょ。それをたくさん聞いて元気になってください。そして、体を動かす。体を動かすと、体が疲れますよね。そして、体が疲れたら、多分夜ぐっすり寝られると思います。なので、ストレスが溜まった時とか、落ち込んだ時は、ダンスしたり歩いたり何かスポーツしたり、体を動かすのもとても良い方法だなあと思います。



はい、じゃ、今日は本当に皆さんにお礼が言いたかったんです。皆さん、ありがとう。ご心配なく、今日の私は元気です。元気にやっておりますから、皆さんも元気でいてください。それでは、また。


Special Thanks go to Mariaトランスクリプトを作ってくれました。Thank you!


Join my Patreon to get bonus tracks & videos. 

https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

356. コロナの影響

Next
Next

354. 特別ゲスト、アメリカに住んでいる典子さん