156.Larryさんの日本語学習13年の旅

[00:00:01.230] - Noriko

皆さん、こんにちは、日本語の先生のりこです。今日のゲストはサンフランシスコ在住のラリーさんです。ラリーさんは以前、私のライティングチャレンジにも参加してくれました。 2010年当時 39歳だったラリーさんは ゼロから日本語を学び始めたそうです。今日はそのラリーさんの日本語学習の旅についていろいろ聞いていきたいと思います。それではラリーさん今日はよろしくお願いします。


[00:00:31.740] - Larry

よろしくお願いします。


[00:00:34.170] - Noriko

はい、改めまして、もう一度、明けましておめでとうございす。


[00:00:37.830] - Larry

はい、明けましておめでとうございます。


[00:00:40.680] - Noriko

うん、ラリーさん、年末年始はどうだったの?ゆっくり過ごせた?


[00:00:44.160] - Larry

僕はクリスマスイブに友達を誘って家で食事をしました。そして、大晦日は友達の家に行って、お酒を飲んだり、食事をしたりして過ごしました。そして、その間ずっと家にいて、 YOUTUBE とか NETFLIX とかずっと見ていました。


[00:01:14.700] - Noriko

ああ、いいじゃない。ゆっくりできた。


[00:01:16.500] - Larry

実はね、あの、のりこ先生はNETFLIXがありますね。


[00:01:23.940] - Noriko

ありますよ、NETFLIX、大好き。


[00:01:24.810] - Larry

はい、『今際の国のアリス』を見ましたか。


[00:01:30.270] - Noriko

まだね。実は、私、まだシーズン 1 を見てなくて。


[00:01:34.350] - Larry

そうですか。


[00:01:35.070] - Noriko

先週末、シーズン 1 のエピソード 1 を見たところです。


[00:01:40.200] - Larry

ああ、そうですか。好きですか。


[00:01:42.030] - Noriko

はい、私、今の、まあ一つだけだけど、今のところ、はい、続けて見てみようと思ってます。あ、全部見た?


[00:01:48.810] - Larry

ああ、全部見ました、はい。実は。


[00:01:52.340] - Noriko

え、どうだった、どうだった?好きだったの?


[00:01:54.210] - Larry

はい、2年、2年前に、はい、 第1 シーズンを見ました。そして、クリスマスに 第2 シーズンを、あの、もう見ました。


[00:02:05.370] - Noriko

あぁ、全部見ちゃったんですね。


[00:02:07.050] - Larry

はいはいはい。


[00:02:07.950] - Larry

はい、好きです。好きです。


[00:02:08.910] - Noriko

良かった、良かった、いいですね。じゃあ、それはとてもいね。リラックスしながら日本語のコンテンツを見ていました。


[00:02:15.270] - Larry

はい。そうですね。のりこ先生は日本にいました、ですね?


[00:02:20.220] - Noriko

そうなんですよ。私、本当にね 、3週間、 4年半ぶりに日本に行ってきました。


[00:02:26.940] - Larry

うん、そうですね。私は実はね、インスタで、のりこ先生とあかね先生、そして、はるか先生。


[00:02:37.950] - Noriko

そうなんです。


[00:02:38.730] - Larry

と、会いましたよね?


[00:02:41.130] - Noriko

もうラッキー、ラッキーですよね、私、ラッキーでした。本当に。幸せ者で。ちょっとタイミングが良くて二人の先生とね、お会いすることができたんです。


[00:02:49.920] - Larry

もちろん、てっぺい先生も会いましたね。


[00:02:53.160] - Noriko

うんうん、あ、写真、見てくれてありがとう。そうなんですよ。面白いね。そういう繋がりがね。


[00:02:58.980] - Larry

そうですね。


[00:03:01.380] - Noriko

いや、これね、本当にその通りで、ね。私もポッドキャストをされている先生方とコラボレーションをよくしてもらってるんだけど、ラリーさんも同じく、いろいろな先生のポッドキャストを聞いてるよね。


[00:03:15.540] - Larry

そうですね。実はねポッドキャストを聞き始めたのは多分、実は 2年前でした。 2年前でした。その前に、実は、全然聞いていませんでした。


[00:03:33.930] - Noriko

いや、私もね、そのぐらいに始めたから、ね、で、それよりも前に始めてたのはやっぱりてっぺい先生だと思うんだけど、うん。でもたくさん聞いてくれてありがとうっていうことなんですが、じゃあ、ラリーさん、まずはこれみんなが知りたい質問、いつも同じ質問なんだけど、ラリーさんが日本語の勉強を始めたきっかけ。


[00:03:55.980] - Larry

それはね、やっぱり旅行なんです。


[00:04:01.800] - Noriko

そっか、日本に行きました?


[00:04:03.990] - Larry

そうですね、あの 2010年のごろ、実は 2009年、2009年の冬、北海道に行きました。そして・・・


[00:04:13.070] - Noriko

あ、冬の北海道・・・・


[00:04:16.470] - Larry

はい、雪が好きです。そして美瑛というところに行って・・・


[00:04:24.660] - Noriko

行ったことない、私。


[00:04:26.970] - Larry

はい、本当にきれいでした。


[00:04:29.220] - Noriko

でも、もう雪。


[00:04:29.940] - Noriko

雪ですね、ずっと・・・


[00:04:30.840] - Larry

はい、ずっと雪です。


[00:04:35.400] - Noriko

うわー、一面、「ずっと」っていう言い方、変ですけど、一面ずっと雪ですね。うん。


[00:04:38.640] - Larry

そうです。そして、あの、あそこで旅館に泊まりました。はい、そしてね。その旅館のオーナーは、写真ツアー・・・


[00:04:53.440] - Noriko

うん。


[00:04:54.510] - Larry

写真ツアーを行って、私も参加しました。そしてオーナーさんは車で、美瑛名所巡りという感じですね。


[00:05:09.140] - Noriko

うんうんうん。


[00:05:12.950] - Larry

そして私と他の3人の・・・


[00:05:19.880] - Larry

日本人一緒にそのツアーを、そのツアーに参加しました。もちろん、日本、あの、日本人同士で盛り上がりましたね。


[00:05:33.200] - Noriko

そうね、その人たちはね。


[00:05:35.120] - Larry

そう、そうですね。私は全然


[00:05:36.910] - Larry

あの、あの時は全然日本語が分からなかったんです。そして、あれ、後は、あの、うん、日本語が話せばよかったと思っています。


[00:05:52.890] - Noriko

そうなんだ。じゃ、もし話せたらもっと違う経験になってたんだろうなと思った。それがきっかけっていうことかな。


[00:06:01.530] - Larry

そうですね。そして、アメリカに帰る、帰った後、近くの家の近くの短大に入って初めて日本語を勉強しました。


[00:06:15.660] - Noriko

そうか、だからその時が 39歳ということをなんだね。


[00:06:18.180] - Larry

39歳でした。


[00:06:21.250] - Noriko

うわ。それから、もう本当に日本語の勉強もう長くなってきたじゃない。


[00:06:25.530] - Larry

そうですね。私は IT 企業で働いていましたけど、そして、そうですね、夜は短大に行って、


[00:06:40.110] - Noriko

うん、そっか・・・


[00:06:42.150] - Larry

授業を受けました。


[00:06:43.620] - Noriko

じゃ、最初の頃は、学校に通って、夜ね、で、授業を取って日本語の勉強。それは初級の時ですね。


[00:06:53.280] - Larry

そうですね。


[00:06:53.280] - Noriko

でも、その後はどういうふうに勉強のやり方が変わっていったんですか。


[00:06:57.690] - Larry

はい、最初は短大に入って、授業を受けました。そして、それは多分最初の 1年でした。そして、あの、翌年はサンフランシスコの日本語学校に通っていました。


[00:07:19.990] - Noriko

サンフランシスコに日本語学校がやっぱりあるんですね。


[00:07:23.920] - Larry

はい、名前はSoko Gakuenです。今も、はい、今もあります。


[00:07:30.250] - Noriko

あ、そうなんだ。えー。


[00:07:32.620] - Larry

そして、あそこで、ある日本語先生に出会って、もう多分 2 年間 、はい、2 年間通っていました。そして、あそこの先生に聞いて、プライベートレッスンはどうですかって聞いて、はい、そして先生のご主人を紹介してくれました。


[00:08:04.780] - Noriko

ああ、そうか、そうか。お二人日本人の方だったんですか。


[00:08:08.950] - Larry

はいはいはいはい。


[00:08:09.670] - Noriko

その先生のご主人も日本人で、じゃあ、そのご主人がプライベートレッスンの先生になったってこと。


[00:08:15.530] - Larry

そうですね。そして。


[00:08:17.620] - Noriko

えー、面白い


[00:08:18.130] - Larry

ずっと、ある先生のご主人と、はい、もう 10年ですね。はい、前、週に一回、週に一回。


[00:08:31.150] - Noriko

今も今も?


[00:08:32.320] - Larry

今も週に一回会います。


[00:08:34.810] - Noriko

すばらしい、すごい。


[00:08:36.010] - Noriko

もうそれって、もう今の時点だったら、もう何かお友達みたいになってるんじゃない。


[00:08:42.030] - Larry

はい、そうですね。


[00:08:45.150] - Larry

実は、あの、実はね。多分 5年前に、あの、友達・・・・。うーん・・・


[00:08:52.290] - Noriko

というか、何かよく気の知れた仲間というか、分からない、その、うまく説明できないけど。


[00:08:58.320] - Larry

あの、週に一回 、授業の以外、会うことがないんですけど。


[00:09:07.500] - Noriko

ああ、そっか、そっかそっか、じゃ、やっぱり、授業という感じで会うんですね。


[00:09:11.370] - Larry

はい、でも話している時は、今はちょっと深い話題を話しています。


[00:09:21.420] - Noriko

それがやっぱりこの長、長い時間かけた、その少しずつ上達した証拠というか、やっぱり。


[00:09:29.730] - Larry

そうですね。


[00:09:30.130] - Noriko

日本語でちょっと深い話ができるようになると、随分話の幅が広がるじゃないですか。


[00:09:36.240] - Larry

そうですね。はいはい。仕事とか人生とか。


[00:09:40.080] - Noriko

とか、悩んでいることとかね。何かいろんなこと。


[00:09:43.950] - Larry

そうですね。はいはい。


[00:09:45.510] - Noriko

それはいい出会いがありましたね。


[00:09:48.330] - Larry

ああ、そうですね。


[00:09:49.920] - Noriko

先生とね、縁です。それも縁ですから、うんうん。


[00:09:54.840] - Larry

はい、実はね、日本語の先生との、のりこ先生も含めて、はい、不思議な出会い。


[00:10:03.870] - Noriko

そう。


[00:10:04.980] - Larry

感じます。


[00:10:07.050] - Noriko

本当ね。私もそう思います。で、意外と私とラリーさんはライティングチャレンジと、あと私のポッドキャストで繋がってるけど。で、もちろんラリーさんは、他のあかね先生とか、はるか先生とも、色々なルートでつながっていて、で、先生同士も結構繋がっていて、意外となんか小さいコミュニティーなんですよね。意外とね。


[00:10:27.730] - Larry

そうですね。


[00:10:29.120] - Noriko

そして、温かいというか、いいグループというかね。


[00:10:32.440] - Larry

うん、そうですね。


[00:10:33.900] - Noriko

ああ、それはいいですね。分かりました。え、じゃあ、ラリーさん 12年ね、長く勉強していて、やっぱり何かさ、モチベーションが上がったり、下がったり、上がったり下がったり・・・するじゃない。


[00:10:46.590] - Larry

そうですね。


[00:10:49.950] - Noriko

どうやって、こう、ここまで長く続けることができたのかな?


[00:10:55.080] - Larry

そうですね。あの私も、実は、私にも分からないです。


[00:11:03.270] - Noriko

あ!そうか。えー!


[00:11:05.130] - Larry

実は多分、最初は一番難しい時期だと思います。最初はね。本当に、あの、日本語の勉強はちょっとつまらなかったんですね。


[00:11:21.630] - Noriko

あ、本当に?


[00:11:21.630] - Larry

あ、あの、単語は少ないですね。


[00:11:27.100] - Noriko

うん、覚えている、知ってる単語ってことね。


[00:11:30.240] - Larry

そして、読む、例えば、あの、ニュースの記事とか、ネットで、日本語を読むのは無理ですね。無理でしたね。


[00:11:44.910] - Noriko

そうね。 10年前ね、12年前はね、まだまだ。


[00:11:46.710] - Larry

最初は


[00:11:46.710] - Noriko

そうそう、インターネットのコンテンツ少なかったと思います。その時は、うん。


[00:11:53.250] - Larry

はい。実はね、その多分最初の 3 年間、最初の 3 年間、私短大とそのサンフランシスコにある日本語学校に通っていた時は、多分最も大事な時期だと思います。その時を乗り越えて、実は日本語の勉強は楽になりました。はい。今の先生と出会って、実は初めて日本語だけ話して、日本語だけの教科書を使って、それはね、多分あの時は本当に、本当に日本語を勉強し始めたんです。


[00:12:48.400] - Noriko

そう思ったことですね。うんうんうん。


[00:12:50.200] - Larry

最初の 3年は・・・


[00:12:51.640] - Larry

その何て言うか。その基本的な文法とか、基本的な単語を学んで、そして何もできなかったです。何もできない、本当に何もできなかったです。そして・・・


[00:13:07.490] - Noriko

いや、すごく共感できますね。何かやっぱり総体的に考えて、その語学学習、どの言語でも初級の人の数がもちろん多い。みんなやってみる、始めてみるんですね。でも、そこからどんどんこうピラミッドの上に上がっていく時に、どんどんどんどん人数がやっぱり少なくなっていくんですよね。で、やっぱり初級でこの壁を乗り越えた人だけがもちろん中級に行くわけで。でもその中級に行けないまま辞めちゃう人が本当に多い。


[00:13:38.390] - Larry

そうですね。はいはい。私はその 3 年間はずっと勉強して。例えば会社に通勤した時は、ずっと CD を聞いてシャドーイングをしていました。


[00:13:58.670] - Noriko

地道にコツコツやっていたわけですよね。


[00:14:00.650] - Larry

はい、そうですね。


[00:14:01.280] - Larry

本当につまらなかったんです。本当に。繰り返して。同じ会話、何回も何回も繰り返して聞いて、シャドーイングをして、その壁を乗り、乗り換えると、


[00:14:19.100] - Noriko

そうそう。


[00:14:20.630] - Larry

本当に楽になりました。


[00:14:22.160] - Noriko

そういうことですね。だから、そこで、ま、諦めずに頑張ったからこそ、次のステージに上がれて、そして、


[00:14:30.140] - Larry

そうです。


[00:14:30.530] - Noriko

今でこそいろんな先生と自由に深い話ができるようになったという。


[00:14:34.610] - Larry

そうですね。


[00:14:36.050] - Noriko

これはもう本当に達成感を感じているんじゃない。今、本当に、


[00:14:40.280] - Noriko

コミュニケーションとれるようになって。


[00:14:41.000] - Larry

不思議ですね。


[00:14:42.750] - Noriko

不思議な感じ?


[00:14:43.880] - Larry

あの実は最初はちょっと仕事が忙しくなかったんです。そして日本語を勉強し始めて、最初は本当に 1 年間 2 年間もうやめるかもしれない感じで。はい。でも多分ね。私の場合は、日本の文化に興味があって、そして日本の俳優さんと好きな歌手がいて、そして、その継続ができました。


[00:15:33.800] - Noriko

それもすごく大切なポイントですね。やっぱり言語が興味があるというのもすごい大切なんですけど、日本語だけ。でもやっぱり、その、それを取り巻く文化とか、歌手でも映画でも本でも、そういうことも好きだと、多分もっともっと勉強しようかなって思いますよね。


[00:15:51.590] - Larry

はいはいはい。僕は香港出身で、私は今、日本に住んでいる歌手アグネスチャンさん。


[00:16:04.850] - Noriko

アグネスチャンさん。


[00:16:06.170] - Larry

はい、知っています。


[00:16:06.980] - Noriko

もちろん、もちろん。


[00:16:08.870] - Noriko

ちょっと、私の世代ですね。


[00:16:12.620] - Noriko

アグネスチャン。いや、とても有名。今でももちろん知られているけど、当時もとても人気があった方です。もちろん。


[00:16:20.750] - Larry

そうですね。そして、アグネスチャンさんは、毎日毎日あのブログを書いています、みたいです。


[00:16:31.910] - Noriko

あ、今も?


[00:16:33.500] - Larry

今も。


[00:16:33.740] - Noriko

うわ、すごいね。


[00:16:34.220] - Noriko

実は、1 日何回も。


[00:16:39.050] - Noriko

すごいな。


[00:16:39.050] - Larry

ブログをアップしています。


[00:16:40.160] - Noriko

日本語で?


[00:16:41.510] - Larry

日本語で、はい、簡単な日本語で、はい。本当に役に立ちました。


[00:16:48.080] - Noriko

そういうのもね、いいね。インスピレーションになるね。


[00:16:50.750] - Larry

そうですね。はい、そしてあの時、私はあのアグネスチャンさんにフォローして、毎日毎日ブログを読んでいました。


[00:17:05.430] - Noriko

面白い、面白い。えー、面白い話をシェアしてくれてありがとう。でね、もう一つ本当にラリーさんと話したいテーマがあって、年齢と語学の勉強。


[00:17:15.330] - Larry

そうですね。


[00:17:15.330] - Noriko

このトピックは、あかね先生もご自身のポッドキャストでね。最近ちょっとエピソードにされていたのをちょっと聞いたんですけど、あれはたぶんラリーさんのことだったと思うんだけど。


[00:17:28.290] - Larry

そうですね。


[00:17:32.700] - Noriko

私ももうすぐ 50歳になるんですけど。もうすぐ50歳。


[00:17:36.690] - Noriko

3年前に韓国語の勉強を始めましたね。だから遅く始めたと思うんだけど。でも、年齢は本当に関係ないと思っているほうなんです。ラリーさんもそうですよね。そう思ってる?


[00:17:48.160] - Larry

はい。よく言われていましたね。あのー、もし、あの 6歳になると、もう新しい言語がもうできない。


[00:18:04.180] - Noriko

できない、とか、そうね。


[00:18:06.830] - Larry

6歳、6歳のあとは全然。


[00:18:10.180] - Noriko

身につかない、というかね。


[00:18:12.700] - Larry

言語は無縁ですね。でもなんというか、深く考えると、僕の場合は、なんというか、実は 30歳の時、一度フランス語を勉強したかったんです。


[00:18:40.640] - Noriko

あ、そうなんだ。


[00:18:41.860] - Larry

でも失敗しました。


[00:18:42.830] - Noriko

あ、そうか。


[00:18:43.690] - Larry

失敗しました、失敗しました。そして 39歳。また、自分に挑戦して日本語を勉強し始めました。そして、今ちょっと考えると、あの年齢はもちろん、私にとっては年齢は問題じゃないと思います。でも日本語はちょっと特別な言語なんですけど、私は香港出身で中国語が分かっています。うん、そしてあの少なくとも日本語を勉強したときは、漢字の方は勉強しなくてもいい。


[00:19:32.870] - Noriko

それは、大きいですね。


[00:19:37.460] - Larry

それ、大きいメリットですね。


[00:19:38.360] - Noriko

そうですね。


[00:19:39.580] - Larry

はい。でもね。本当に年齢は問題じゃないと思います。あの、実は私はその最初の目標は、旅行です。旅行、日本に旅行した時は、日本語がちょっと日本語が話せばいいと思います。


[00:20:05.700] - Noriko

うん。


[00:20:06.360] - Larry

あの、そんなに今、のりこ先生と本当に自然の会話で話しているのは、たぶん 13年前に想像できないです。


[00:20:25.530] - Noriko

そうだね、いや、でもあきらめないで頑張ってくれたおかげで、今、私はこんな楽しい会話ができてて嬉しい。


[00:20:32.970] - Larry

実はね。私はちょっと考えると、あの言語はね、あの、習慣です。


[00:20:40.710] - Larry

うん、習慣ですね。


[00:20:42.210] - Noriko

いや、これは名言ですね。


[00:20:44.490] - Larry

はい。


[00:20:45.420] - Larry

そして、てっぺい先生も言いましたね。ルーティンですね。はい、そしてね。私はずっとその 13 年間、毎日毎日勉強してきました。


[00:21:05.500] - Noriko

うんうん。


[00:21:06.300] - Larry

それはあの、例えば私、あの、短大の友達とか、日本の学校の友達とかね。あの週に例えば、週末、週末だけ。


[00:21:21.060] - Larry

3時間 4時間・・・。


[00:21:22.110] - Noriko

ちょっとだけ。


[00:21:22.980] - Larry

ちょっとだけ 勉強していました。


[00:21:23.610] - Noriko

まとめて一気に・・・とかね。


[00:21:25.930] - Larry

はい。私はそれよりも毎日毎日20分でも、30分でもいいと思います。少しずつ毎日毎日勉強している、したほうがいいと思います。


[00:21:41.400] - Noriko

それが習慣になって続けることで長くやっぱり行ける、ということですね。


[00:21:48.360] - Larry

そして大事なのは、日本語で興味があることを、例えば、私は、例えば日本の、なんていうか、俳優。


[00:22:06.760] - Noriko

俳優さん、うんうん


[00:22:06.760] - Larry

歌手。


[00:22:07.990] - Noriko

歌手とか・・・


[00:22:07.990] - Larry

日本の歌が好きで、日本語で記事を読んで日本語で YOUTUBE を見て、それは大事だと思います。


[00:22:21.670] - Noriko

本当、その通りですね。うわ、経験ね、いいアドバイスを今いただきました、ありがとう。うん、じゃあ、ラリーさん、あの、次の質問というか、まとめに入っていくんですけど、 2023年になったじゃないですか。今年、ラリーさん、もちろん、今年も毎日コツコツコツコツ日本語の勉強を続けていくと思うんだけど、なにか夢とか目標とかありますか。


[00:22:48.760] - Larry

そうですね。実は 2年前に JLPT N2を受けました。そして去年の 1月、合格しました。そして去年 12月、実は前の・・・


[00:23:07.540] - Noriko

そうね、先月ですね。


[00:23:08.620] - Larry

先月ですね。


[00:23:10.510] - Larry

N1 を受けました。挑戦してみました。今はね、あの、ちょっと本当に真剣で真剣に日本に留学することに考えています。


[00:23:36.540] - Noriko

すごい、そうか・・・


[00:23:37.800] - Larry

でもね、これはね、本当に。


[00:23:40.800] - Noriko

考え、考え始めたって感じですよね、今。


[00:23:42.720] - Larry

考えで始めたんです。


[00:23:45.570] - Noriko

でも、すばらしい。


[00:23:46.000] - Larry

はいはい、あの、これはね、日本語の勉強とちょっと違い、ちょっと違って。年齢は問題になるかもしれない。


[00:24:02.380] - Noriko

いや、これは私、すごい共感できる。ね、なんか、そうなんですね。やっぱ海外旅行とか海外に住むって、で、若い時の勢いと私のジェネレーションだと、やっぱちょっと違うんですよね。ただ、私は思うのは、私たち、私は本当にもうすぐ 50歳だけど、このジェネレーションだからこそ経験を積んできたからこそ、何か改めて深く勉強し直せると思うから。いい、いいと思いますよ。うんうんうん、ね?


[00:24:34.720] - Larry

でも、本当に私は日本に住みたいです。はい。でもね、たぶん、2 年間 3 年間。


[00:24:51.550] - Noriko

ね、ちょっと期間を決めてっていうことでしょ?


[00:24:52.750] - Larry

いいと思います、はい、いいと思います。そして今、ちょっとその留学の道、ちょっと考えています。


[00:25:01.330] - Noriko

はい、ぜひ、ぜひね、ちょっと研究して調べて、ね、実現できるといいなと思います。頑張ってください。


[00:25:07.960] - Larry

ありがとうございます。


[00:25:09.590] - Noriko

はい、ラリーさん、最後になりました。まぁ、たくさんね、今日本当にいいアドバイスが出てきたんだけれども、まあ、まとめということで、この私のポッドキャストを聞いてくださっている皆さんに何か励ましのメッセージといいますか、ぜひお願いします。


[00:25:26.350] - Larry

実はね。私はずっと 13 年間、日本語を勉強し、勉強してきたんですけど、例えば近年ね YOUTUBE を見て、よく、 1年勉強したあとすぐ JLPT N1を受けて合格した人が多かったですね。


[00:25:54.650] - Noriko

うん、ありますね、そういう動画ね。はいはい。


[00:25:57.730] - Larry

動画を見て、あの正直、自分、自分にちょっとがっかりしています。


[00:26:08.410] - Noriko

あ、そうか、逆にね・・・うんうんうん。


[00:26:10.150] - Larry

なぜ・・・ 13 年間、経っているんですね。はい、でもね、あの私は考えると、あの、他の人と比べ、比べることじゃなくて、自分と比べたほうがいいと思います。あの、前に言ったんですけど。13年前の僕は今のようにのりこ先生と話していることは想像できなかったんです。本当に。ちょっと不思議。その 13 年間、ずっと不思議なことだったんです。不思議な出会いもいっぱいでした。


[00:27:00.320] - Noriko

はいはい。


[00:27:01.240] - Larry

はい、そして少しずつ勉強したらずっと上達になります。それを信じています。


[00:27:17.840] - Noriko

ああ、きれいにまとまりました。いや、感動しました。ありがとう、ラリーさん本当に。


[00:27:22.820] - Larry

ありがとうございます。


[00:27:23.720] - Noriko

これは、私も本当にその通りだと思います。比べない、比べない。自分自身の旅ですから。


[00:27:29.450] - Larry

そうですね。はい、自分と比べて。はい。 1年前の僕は例えば、あ、日本語が分からない、全然分からない。そして今はちょっとずつ日本語が話せる。それはモチベーションとして、継続ことができます。


[00:27:53.630] - Noriko

そうですね、ありがとう、ラリーさん。今年いい年に、今年もかな。今年もいい年にしてくださいね。


[00:28:01.190] - Larry

ありがとうございます。


[00:28:02.060] - Noriko

お互いに頑張りましょう。


[00:28:03.890] - Larry

今年もよろしくお願いします。


[00:28:05.810] - Noriko

はい、こちらこそ。じゃあ今日はここまでです。皆さん、本当にいいエピソードになったと思う。ラリーさんありがとうございました。


[00:28:13.430] - Larry

はい。こちらこそありがとうございます。


[00:28:15.860] - Noriko

じゃあ、また何か機会があればね。また、ぜひメールなり、連絡してください。


[00:28:20.210] - Larry

はい。ぜひ。


[00:28:21.590] - Noriko

はい、じゃあまた話しましょう。


[00:28:24.050] - Larry

また話しましょう。


Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

157. Video Podcast : NHKの記事「毛が嫌われている!?」

Next
Next

155.卒業論文、12歳と15歳の私