152. じめじめした天気
皆さん、こんにちは。日本語の先生、のりこです。
先日、私はSkypeで私のお母さんと話をしていたんですね。そして、天気の話になりました。私のお母さんは、「日本はもう梅雨で、じめじめしている」って言ったんです。
梅雨っていうのは日本の雨の季節のこと。ちょうど6月、7月が雨の季節で、梅雨と呼ばれる季節なんですね。
そして、じめじめしている。このじめじめっていうのはオノマトペです。オノマトペで、雨が多くて濡れていて、そして、湿度、humidityが高いね。暑くて、濡れていて、humidityが高い。そんな感じがじめじめ。じめじめしているという表現になるんですね。
この時期、梅雨の時期の、雨の季節に使うオノマトペです。じめじめしている天気。
それでは、今日はオノマトペについて話したいんですけれども、天気のオノマトペについて話してみたいと思います。いろいろあるね。
たくさんあるんだけれども、今日はですね。少しだけ。
むしむし、しとしと、そよそよ、ぽかぽか、じめじめ、ぽつぽつ、どんより、ビュービュー、ザーザー。
はい、これらについて話してみます。
ムシムシしている天気が、ムシムシしている。これは蒸し暑いっていうことですね。日本の夏は湿度が高いです。そして、気温も高いです。ムシムシしている、蒸し暑い。
しとしと降っています。雨がしとしと降っています。これはですね。静かな雨なんです。大雨じゃない、静かな雨です。
そよそよ吹いています。これは風ですね。気持ちのいい風がそよそよと吹いています。
ぽかぽか。これは天気が温かい。特に春の日に使います。春の日、天気が暖かくて気持ちがいい、寒くない、ぽかぽかしています。
じめじめしている。これはさっき言いました。雨の季節、梅雨の季節に使います。湿度が高く、雨が降っていて、この季節はカビが生えやすい。じめじめしていて、あんまり気持ちがいい季節じゃありません。
雨がぽつぽつ降ってきました。これは雨が降り始めた時に使うんですね。雨が降り始めた時に、雨が一つ、二つ、ぽつぽつと降ります。
どんよりしています。これはですね。曇り空を表します。空が暗くなってきました。どんよりしています。これからもしかしたら雨が降るかもしれない。どんよりしている空。曇り空。
ビュービュー。これは風ですね。風は強いということを表します。日本では大きな台風がたくさん来ますね。そんな時に風はビュービュー吹いています。そして、雨はザーザー降っています。大雨、大雨ということですね。
じゃ、ちょっと会話をしてみましょう。会話の文を作ってみたいと思いますね。例えば、「どんな天気が好きですか」。「どんな天気が好きですか」。そう聞かれたら私はね、「晴れの日が好きです。晴れが好きです」と答えます。もちろんですね。じゃ、どうして。「どうしてですか」って聞かれたら、「晴れの日はぽかぽかして気持ちがいいから。晴れの日はぽかぽかして気持ちがいいから。そして、晴れの時、私は公園へ行って散歩します」。
じゃ、皆さん、どんな天気が嫌いですか。どんな天気が嫌いですか。
やっぱり雨が嫌いっていう人が多いですよね。
特に私はベルファストの雨は大丈夫。暑くないからですね。じめじめしていないし、むしむしもしていない。でも、日本の梅雨の時には本当にじめじめしていて、なんだかさっきシャワーをしたばかりなのに、もう汗をかいて、皮膚がね、うん、なんだか気持ち悪い。だから、日本の梅雨の時のじめじめした天気が嫌いです。そう答えます。
皆さんもこの天気のオノマトペ、使ってみてください。もう一度言いますね。
むしむししています。
雨がしとしと降っています。
気持ちのいい風がそよそよと吹いています。
暖かくて気持ちがいい春の日はぽかぽかしています。
梅雨の時はじめじめしています。
雨が降り始めました。ぽつぽつと降ってきました。
空が暗くなってきました。曇り空でどんよりしています。
大きな台風が来ています。風はビュービュー吹いていて、雨はザーザー降っています。
はい、それでは、また明日。
梅雨(つゆ)rainy season (in Japan early June - mid July)
湿度(しつど)level of humidity
蒸し暑い(むしあつい)humid, sultry
皮膚(ひふ)skin
台風(たいふう)typhoon
吹く(ふく)blow (wind)
曇り空(くもりぞら)cloudy sky
Special Thanks go to Maria and Donna. トランスクリプトを作ってくれました。Thank you!